menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 353009

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 28. Juni 2014, bearbeitet am 28. Juni 2014 28. Juni 2014 um 11:59:15 UTC, bearbeitet 28. Juni 2014 um 12:00:57 UTC link zur Pinnwand

Erwartungsgemäß gab es diesen Satz bereits. Im Falle solcher einfachen Sätze, bei denen eine gute Chance besteht, daß sie in mehr als vier Jahren schon einmal jemandem in den Sinn gekommen sind, bietet es sich an, eine kurze Suche durchzuführen. ☺


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3346577 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

alik_farber alik_farber 28. Juni 2014 28. Juni 2014 um 12:06:37 UTC link zur Pinnwand

Ok. Lösche bitte meine überflüssige Sätze.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3346577 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 28. Juni 2014 28. Juni 2014 um 12:09:47 UTC link zur Pinnwand

Ich habe den Satz einfach mit seiner schon vorhandenen Kopie verknüpft. Es wird derzeit an einem Skript gearbeitet, das Duplikate elegant zusammenlegt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3346577 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

alik_farber alik_farber 28. Juni 2014 28. Juni 2014 um 12:31:48 UTC link zur Pinnwand

* meine überflüssigen

Danke für die Korrekturen, Lisa.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3346577 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20. Januar 2015 20. Januar 2015 um 13:06:13 UTC link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3346577

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}}

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #334307Tu as fait une erreur.

verknüpft von MUIRIEL, am 26. Januar 2010

Du hast einen Fehler gemacht.

hinzugefügt von MUIRIEL, am 26. Januar 2010

verknüpft von slomox, am 27. Mai 2011

verknüpft von shanghainese, am 25. September 2011

verknüpft von shanghainese, am 25. September 2011

Du hast einen Fehler gemacht.

hinzugefügt von Eldad, am 26. Dezember 2011

verknüpft von Eldad, am 26. Dezember 2011

verknüpft von enteka, am 26. Dezember 2011

verknüpft von marcelostockle, am 25. März 2012

verknüpft von Balamax, am 12. März 2013

verknüpft von Balamax, am 12. März 2013

verknüpft von Balamax, am 12. März 2013

verknüpft von Balamax, am 12. März 2013

verknüpft von Balamax, am 12. März 2013

verknüpft von Balamax, am 12. März 2013

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 14. Juni 2013

#3346577

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 28. Juni 2014

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 28. Juni 2014

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 28. Juni 2014

#3346579

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 28. Juni 2014

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von mraz, am 8. Juni 2015

verknüpft von maaster, am 6. November 2015

verknüpft von mraz, am 17. Mai 2016

verknüpft von mraz, am 17. Mai 2016

verknüpft von mraz, am 17. Mai 2016

verknüpft von PaulP, am 18. März 2019

verknüpft von deniko, am 4. April 2019