Logs der Beiträge von vmel

1089299 « » 655753 vmel Sep 8th 2011, 15:47
655753 « » 1089299 vmel Sep 8th 2011, 15:47
epo La revolucio alportis multajn ŝanĝojn. vmel Sep 8th 2011, 15:47
1089297 « » 430567 vmel Sep 8th 2011, 15:46
430567 « » 1089297 vmel Sep 8th 2011, 15:46
epo Mi preskaŭ faris eraron. vmel Sep 8th 2011, 15:46
1089296 « » 524410 vmel Sep 8th 2011, 15:46
524410 « » 1089296 vmel Sep 8th 2011, 15:46
epo Mi atingis la montopinton precize je la 5-a horo. vmel Sep 8th 2011, 15:46
1089295 « » 684217 vmel Sep 8th 2011, 15:45
684217 « » 1089295 vmel Sep 8th 2011, 15:45
epo Ŝi loĝas en Kioto. vmel Sep 8th 2011, 15:45
1089293 « » 588368 vmel Sep 8th 2011, 15:45
588368 « » 1089293 vmel Sep 8th 2011, 15:45
epo Miascie, li estas diligenta studento. vmel Sep 8th 2011, 15:45
1089292 « » 423678 vmel Sep 8th 2011, 15:44
423678 « » 1089292 vmel Sep 8th 2011, 15:44
epo Mi tre maltrankvilas pro ŝia malsano. vmel Sep 8th 2011, 15:44
1089290 « » 536869 vmel Sep 8th 2011, 15:44
536869 « » 1089290 vmel Sep 8th 2011, 15:44
epo Bonvolu diri al mi, kiel necesas prononci tiun vorton. vmel Sep 8th 2011, 15:44
1089289 « » 993183 vmel Sep 8th 2011, 15:43
993183 « » 1089289 vmel Sep 8th 2011, 15:43
epo Mia plej bona amiko estas marokano. vmel Sep 8th 2011, 15:43
1089288 « » 575927 vmel Sep 8th 2011, 15:43
575927 « » 1089288 vmel Sep 8th 2011, 15:43
epo Ne afablumu kun li, prefere frapu lian nukon. vmel Sep 8th 2011, 15:43
1089285 « » 439653 vmel Sep 8th 2011, 15:41
439653 « » 1089285 vmel Sep 8th 2011, 15:41
epo Estas mi, kiu malbonas. vmel Sep 8th 2011, 15:41
1089283 « » 888603 vmel Sep 8th 2011, 15:40
888603 « » 1089283 vmel Sep 8th 2011, 15:40
epo Ni ne ĝojas. vmel Sep 8th 2011, 15:40
1089281 « » 468126 vmel Sep 8th 2011, 15:40
468126 « » 1089281 vmel Sep 8th 2011, 15:40
epo Li estis akompanata de sia amikino. vmel Sep 8th 2011, 15:40
1089279 « » 421476 vmel Sep 8th 2011, 15:38
421476 « » 1089279 vmel Sep 8th 2011, 15:38
epo Ni manĝis kelkajn pomojn. vmel Sep 8th 2011, 15:38
1089277 « » 423195 vmel Sep 8th 2011, 15:38
423195 « » 1089277 vmel Sep 8th 2011, 15:38
epo Per mitralo li ne lasis la atakantojn eliri. vmel Sep 8th 2011, 15:38
1089275 « » 579964 vmel Sep 8th 2011, 15:37
579964 « » 1089275 vmel Sep 8th 2011, 15:37
epo Tio estas riĉaj anglinoj, kiuj vojaĝas en Italion. vmel Sep 8th 2011, 15:37
1089274 « » 574491 vmel Sep 8th 2011, 15:37
574491 « » 1089274 vmel Sep 8th 2011, 15:37
epo Kiam ujgurino renkontis beloruson - en kiu lingvo ili interparolis? vmel Sep 8th 2011, 15:37
1089273 « » 541052 vmel Sep 8th 2011, 15:36
541052 « » 1089273 vmel Sep 8th 2011, 15:36
epo Mi parolas angle, france kaj globe. vmel Sep 8th 2011, 15:36
1089272 « » 596764 vmel Sep 8th 2011, 15:35
596764 « » 1089272 vmel Sep 8th 2011, 15:35
epo Mi enbusiĝis, por ne malfrui al la renkontiĝo. vmel Sep 8th 2011, 15:35
1089270 « » 566848 vmel Sep 8th 2011, 15:35
566848 « » 1089270 vmel Sep 8th 2011, 15:35
epo Li rigardis min kun stranga mieno. vmel Sep 8th 2011, 15:35
1089269 « » 431366 vmel Sep 8th 2011, 15:34
431366 « » 1089269 vmel Sep 8th 2011, 15:34
epo Tio estas ruzaĵo de Cao Cao. vmel Sep 8th 2011, 15:34
1089268 « » 580008 vmel Sep 8th 2011, 15:33
580008 « » 1089268 vmel Sep 8th 2011, 15:33
epo Mi unuafoje interparolas kun eksterlandano. vmel Sep 8th 2011, 15:33
1089267 « » 580006 vmel Sep 8th 2011, 15:33
580006 « » 1089267 vmel Sep 8th 2011, 15:33
epo Kiel grandiĝas kvanto de komunikiloj, tiel ankaŭ malfortiĝas ligoj inter homoj. Tio estas bonega ekzemplo de la situacio, kiam oni miksas rimedojn kaj celojn. vmel Sep 8th 2011, 15:33
1089265 « » 572590 vmel Sep 8th 2011, 15:30
572590 « » 1089265 vmel Sep 8th 2011, 15:30
epo Majuko eliris el la ĉambro. vmel Sep 8th 2011, 15:30
1089264 « » 404375 vmel Sep 8th 2011, 15:30
404375 « » 1089264 vmel Sep 8th 2011, 15:30
epo Lago Tovada situas en nordo de Japanio. vmel Sep 8th 2011, 15:30
1089262 « » 419877 vmel Sep 8th 2011, 15:29
419877 « » 1089262 vmel Sep 8th 2011, 15:29
epo Nun ni devas agi, sed ne pridiskuti. vmel Sep 8th 2011, 15:29
1089261 « » 574518 vmel Sep 8th 2011, 15:28
574518 « » 1089261 vmel Sep 8th 2011, 15:28
epo Li fordrinkis sian talenton. vmel Sep 8th 2011, 15:28
1089259 « » 388722 vmel Sep 8th 2011, 15:27
388722 « » 1089259 vmel Sep 8th 2011, 15:27
epo Oni kredas, ke en tiu arbaro vivas fantomoj. vmel Sep 8th 2011, 15:27
1089257 « » 432564 vmel Sep 8th 2011, 15:26
432564 « » 1089257 vmel Sep 8th 2011, 15:26
epo Ankoraŭ unu paŝo - kaj vi estos morta. vmel Sep 8th 2011, 15:26
597790 « » 407366 vmel Sep 8th 2011, 15:25
407366 « » 597790 vmel Sep 8th 2011, 15:25
epo En kiu klaso estas via fratino? vmel Sep 8th 2011, 15:25
1011331 « » 574299 vmel Sep 8th 2011, 15:25
574299 « » 1011331 vmel Sep 8th 2011, 15:25
epo Eksporto de armiloj estis malpermesita. vmel Sep 8th 2011, 15:25
1089251 « » 905632 vmel Sep 8th 2011, 15:23
905632 « » 1089251 vmel Sep 8th 2011, 15:23
rus У моего сына болят зубы. vmel Sep 8th 2011, 15:23
1089250 « » 905632 vmel Sep 8th 2011, 15:23
905632 « » 1089250 vmel Sep 8th 2011, 15:23
epo Mia filo havas dentodoloron. vmel Sep 8th 2011, 15:23
590192 « » 430374 vmel Aug 22nd 2011, 13:31
430374 « » 590192 vmel Aug 22nd 2011, 13:31
epo Ĉu vi hodiaŭ venis sola? vmel Aug 22nd 2011, 13:31
505715 « » 409946 vmel Aug 22nd 2011, 13:30
409946 « » 505715 vmel Aug 22nd 2011, 13:30
epo Li havas grandan familion. vmel Aug 22nd 2011, 13:30
1058902 « » 579986 vmel Aug 22nd 2011, 13:30
579986 « » 1058902 vmel Aug 22nd 2011, 13:30
epo Li estas membro de golfa klubo. vmel Aug 22nd 2011, 13:30
1058901 « » 430423 vmel Aug 22nd 2011, 13:29
430423 « » 1058901 vmel Aug 22nd 2011, 13:29
epo Muso elrampis! Voku katon! vmel Aug 22nd 2011, 13:29
1058899 « » 401726 vmel Aug 22nd 2011, 13:29
401726 « » 1058899 vmel Aug 22nd 2011, 13:29
epo Bill scipovas bicikli. vmel Aug 22nd 2011, 13:29
1058897 « » 530002 vmel Aug 22nd 2011, 13:28
530002 « » 1058897 vmel Aug 22nd 2011, 13:28
epo Kio? Ĉu vi denove estos ŝiaflanke?! vmel Aug 22nd 2011, 13:28
1058896 « » 465790 vmel Aug 22nd 2011, 13:27
465790 « » 1058896 vmel Aug 22nd 2011, 13:27
epo Hodiaŭ mi ne trovis laboron. vmel Aug 22nd 2011, 13:27
1058895 « » 404392 vmel Aug 22nd 2011, 13:27
404392 « » 1058895 vmel Aug 22nd 2011, 13:27
rus Не трогай цветы. vmel Aug 22nd 2011, 13:27
1058894 « » 431430 vmel Aug 22nd 2011, 13:26
431430 « » 1058894 vmel Aug 22nd 2011, 13:26
epo Teorio ne ĉiam koincidas kun praktiko. vmel Aug 22nd 2011, 13:26
1058893 « » 431430 vmel Aug 22nd 2011, 13:26
431430 « » 1058893 vmel Aug 22nd 2011, 13:26
rus Теория не всегда совпадает с практикой. vmel Aug 22nd 2011, 13:26
1058892 « » 409015 vmel Aug 22nd 2011, 13:25
409015 « » 1058892 vmel Aug 22nd 2011, 13:25
rus Закрыв все двери, я пошёл спать. vmel Aug 22nd 2011, 13:25
1058890 « » 409015 vmel Aug 22nd 2011, 13:24
409015 « » 1058890 vmel Aug 22nd 2011, 13:24
epo Ferminte ĉiujn pordojn, mi iris dormi. vmel Aug 22nd 2011, 13:24
1058889 « » 566850 vmel Aug 22nd 2011, 13:24
566850 « » 1058889 vmel Aug 22nd 2011, 13:24
epo Mi ne scias, ĉu tiu historio estas vera aŭ ne. vmel Aug 22nd 2011, 13:24
1058888 « » 413689 vmel Aug 22nd 2011, 13:23
413689 « » 1058888 vmel Aug 22nd 2011, 13:23
epo Mi havas amikon, kiu loĝas en Kioto. vmel Aug 22nd 2011, 13:23
1058887 « » 469010 vmel Aug 22nd 2011, 13:22
469010 « » 1058887 vmel Aug 22nd 2011, 13:22
epo Kun religio aŭ sen ĝi, bonaj homoj povas konduti bone, kaj la malbonaj povas fari malbonon; tamen por ke bonaj homoj komencu fari malbonon, ili bezonas religion. vmel Aug 22nd 2011, 13:22
1058883 « » 419874 vmel Aug 22nd 2011, 13:20
419874 « » 1058883 vmel Aug 22nd 2011, 13:20
epo Ĉiufoje, kiam mi vizitis lin, li ne estis hejme. vmel Aug 22nd 2011, 13:20
1058881 « » 574465 vmel Aug 22nd 2011, 13:19
574465 « » 1058881 vmel Aug 22nd 2011, 13:19
epo Lunjo kraĉis al plafono. vmel Aug 22nd 2011, 13:19
1058880 « » 566831 vmel Aug 22nd 2011, 13:19
566831 « » 1058880 vmel Aug 22nd 2011, 13:19
epo Li entute ne spektas televidon. vmel Aug 22nd 2011, 13:19
1058879 « » 574370 vmel Aug 22nd 2011, 13:18
574370 « » 1058879 vmel Aug 22nd 2011, 13:18
epo Ĉiuj konas kaj ŝatas tiun feston. vmel Aug 22nd 2011, 13:18
1058878 « » 479180 vmel Aug 22nd 2011, 13:17
479180 « » 1058878 vmel Aug 22nd 2011, 13:17
epo Mi senpacience atendas tiun novan version de Tatoeba. vmel Aug 22nd 2011, 13:17
1058877 « » 566892 vmel Aug 22nd 2011, 13:16
566892 « » 1058877 vmel Aug 22nd 2011, 13:16
epo Aviadiloj anstataŭis elektrotrajnojn. vmel Aug 22nd 2011, 13:16
1058876 « » 419115 vmel Aug 22nd 2011, 13:16
419115 « » 1058876 vmel Aug 22nd 2011, 13:16
epo Mi ŝatas manĝi akvomelonon. vmel Aug 22nd 2011, 13:16
1058875 « » 711514 vmel Aug 22nd 2011, 13:15
711514 « » 1058875 vmel Aug 22nd 2011, 13:15
epo Mi tute ne povas ekdormi. vmel Aug 22nd 2011, 13:15
1058873 « » 1045527 vmel Aug 22nd 2011, 13:14
1045527 « » 1058873 vmel Aug 22nd 2011, 13:14
epo Ni havas blankan katon. vmel Aug 22nd 2011, 13:14
rus Твоя собака очень большая. vmel Aug 22nd 2011, 13:13
1058872 « » 446961 vmel Aug 22nd 2011, 13:13
446961 « » 1058872 vmel Aug 22nd 2011, 13:13
rus Твоя собака очень болшая. vmel Aug 22nd 2011, 13:13