Schlagwörter

Dieser Satz hat noch kein Schlagwort

Alle Schlagwörter anschauen

Protokolle

yuya - Nov 17th 2011, 13:19
即使你从常识的角度来考虑,没有笑容的人生是一个很冷酷很惨淡
yuya - Nov 17th 2011, 13:19
verknüpft mit 1241115
yuya - Nov 17th 2011, 13:19
即使你从常识的角度来考虑,没有笑容的人生很冷酷很惨淡。还有的确不健康。

Fehler melden

Poste einfach einen Kommentar, wenn du einen Fehler siehst!

HINWEIS: wenn ein Satz niemandem gehört und du weißt, wie man den Fehler korrigieren kann, dann korrigiere ihn einfach, ohne einen Kommentar zu posten. Du musst den Satz adoptieren, bevor du ihn ändern kannst.

Satz Nummer 1243648

cmn
即使你从常识的角度来考虑,没有笑容的人生很冷酷很惨淡。还有的确不健康。
jíshǐ nǐ cóng chángshí de jiǎodù lái kǎolǜ , méiyǒu xiàoróng de rénshēng hěn lěngkù hěn cǎndàn . hái yǒude què bùjiànkāng .
即使你從常識的角度來考慮,沒有笑容的人生很冷酷很慘淡。還有的確不健康。

Wichtig! Du fügst gerade eine Übersetzung zu dem obigen Satz hinzu. Wenn du diesen Satz nicht verstehst, dann klicke auf "Abbrechen", um wieder alles anzuzeigen. Klicke dann auf den Satz, den du verstehst und den du übersetzen willst.

Bitte denke an die Zeichensetzung und daran, deine Sätze mit Großbuchstaben zu beginnen! Danke.

Anzeigenjpn
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
極[ごく] く 常識[じょうしき] 的[てき] に 考え[かんがえ] て 見[み] て も 、 笑い[わらい] の ない 人生[じんせい] は 暗く[くらく] 冷たい[つめたい] 。 そして 不[ふ] 健康[けんこう] で ある よう に 思わ[おもわ] れ ます 。

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.

Einen Kommentar schreiben

Du musst eingeloggt sein, um einen Kommentar zu posten. Wenn du nicht registriert bist, kannst du dich hier registrieren.