menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1734697

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 29. Juli 2012 29. Juli 2012 um 02:15:29 UTC link zur Pinnwand

Beim Mahl der Kaki
erscholl der Schlag der Glocke.
Hōryūji.

Der Hōryūji ist einer der berühmtesten und kulturell bedeutsamsten Tempel Japans. Anfang des siebten Jahrhunderts unserer Zeitrechnung gegründet, befindet er sich heute auf dem Gebiet der Stadt Ikaruga in der Präfektur Nara und ist seit dem Jahre 1993 Teil des Weltkulturerbes.

Die Kaki ist eine süße Frucht und zeigt im Haiku, daß es Herbst ist:

Als der Dichter am Tempel vorbeigegangen war und in einem Teehaus rastete, wo er gerade eine Kakifeige aß, da ertönte vom Tempel her der Schlag der Glocke, und bei diesem Ton wurde ihm bewußt, daß es Herbst geworden war.

Das japanische Original ist eines der berühmtesten Haiku von Masaoka Shiki.

Bemerkung: Der Name des Tempels, Hōryūji, ist im Japanischen fünfmorig, weshalb er hier unverändert übernommen wurde. In der alternativen Fassung wird „Hōryū“ aber zweisilbig gezählt.

BraveSentry BraveSentry 29. Juli 2012 29. Juli 2012 um 06:16:52 UTC link zur Pinnwand

Sollen die beiden deutschen Versionen wirklich direkt verlinkt sein?

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #1734692Beim Mahl der Kaki / erscholl der Schlag der Glocke. / Der Hōryū-Tempel.

Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Hōryūji.

hinzugefügt von Pfirsichbaeumchen, am 29. Juli 2012

Beim Mahl der Kaki / erscholl der Schlag der Glocke. / Hōryūji.

bearbeitet von Pfirsichbaeumchen, am 5. August 2021