
succès > défaillance

Plutôt que "défaillance", j'aurais utilisé "échec". Si vous préférez garder "défaillance", alors c'est "sa défaillance".
A la fin de la phrase, c'est un malheureux hasard, comme vous aviez mis au départ, pas de la défaillance.

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #286562
hinzugefügt von Scorpionvenin14, am 24. August 2014
verknüpft von Scorpionvenin14, am 24. August 2014
bearbeitet von Scorpionvenin14, am 24. August 2014
bearbeitet von Scorpionvenin14, am 24. August 2014
verknüpft von nimfeo, am 26. August 2014
bearbeitet von Scorpionvenin14, am 27. August 2014
bearbeitet von al_ex_an_der, am 11. September 2014
bearbeitet von Scorpionvenin14, am 13. September 2014
bearbeitet von nimfeo, am 1. Oktober 2014
verknüpft von PaulP, am 19. November 2016