Etiketten

Dieser Satz hat kein Etikett.

Alle Etiketten anzeigen

Nicht angenommene Sätze

Einige Sätze werden in Rot angezeigt. Das bedeutet, dass diese aus urheberrechtlichen oder anderen Gründen problematisch sind und nicht übersetzt werden sollten.

Protokoll

Het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven.
verknüpft mit Satz Nr. 411128
verknüpft mit Satz Nr. 774388
verknüpft mit Satz Nr. 411204
verknüpft mit Satz Nr. 411186
verknüpft mit Satz Nr. 3164543

Fehler melden

Zögere nicht, einen Kommentar zu schreiben, wenn du einen Fehler siehst!

Hinweis: Wenn ein Satz keinen Besitzer hat, korrigiere ihn einfach ohne vorherigen Kommentar. Du musst den Satz adoptieren, bevor du ihn bearbeiten kannst.

Satz Nr. 411180

nld
Het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven.
cmn
活得豐富充實好過死後空留無用的金錢。
活得丰富充实好过死后空留无用的金钱。
huó děi fēngfù chōngshí hǎo guò sǐ hòu kōng liú wúyòng de jīnqián 。
deu
Es ist besser, reich zu leben als reich zu sterben.
eng
It is better to live rich, than to die rich.
fra
Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
spa
Es mejor vivir rico que morir rico.
epo
Pli bonas riĉe vivi ol riĉe morti.
fra
Il est préférable de vivre riche que de mourir riche.
hin
अमीर हो कर मरने से बेहतर है अमीर हो कर जीना।
ina
Il es melior viver ric que morir ric.
jpn
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
金持ち[かねもち] として[] 死ぬ[しぬ] より[] も[] 、[] 金持ち[かねもち] として[] 生きる[いきる] 方[ほう] が[] 良い[よい] 。[]
mar
श्रीमंत मरण्यापेक्षा श्रीमंत जगणं बरं.
rus
Лучше жить богатым, чем умереть богатым.
tur
Zengin yaşamak zengin ölmekten iyidir.