Protokolle

niq - Oct 10th 2010, 14:48
Gráím tú.
niq - Oct 10th 2010, 14:48
verknüpft mit 1434
danepo - Oct 17th 2010, 15:33
verknüpft mit 476657
niq - Oct 25th 2010, 12:30
Táim i ngrá leat.
kadwallan - Mar 17th 2013, 22:36
verknüpft mit 2314436
kadwallan - Mar 17th 2013, 22:37
verknüpft mit 2314437

Fehler melden

Poste einfach einen Kommentar, wenn du einen Fehler siehst!

HINWEIS: wenn ein Satz niemandem gehört und du weißt, wie man den Fehler korrigieren kann, dann korrigiere ihn einfach, ohne einen Kommentar zu posten. Du musst den Satz adoptieren, bevor du ihn ändern kannst.

Satz Nummer 557579

gle
Táim i ngrá leat.

Wichtig! Du fügst gerade eine Übersetzung zu dem obigen Satz hinzu. Wenn du diesen Satz nicht verstehst, dann klicke auf "Abbrechen", um wieder alles anzuzeigen. Klicke dann auf den Satz, den du verstehst und den du übersetzen willst.

Bitte denke an die Zeichensetzung und daran, deine Sätze mit Großbuchstaben zu beginnen! Danke.

Anzeigencmn
我爱你。
wǒ ài nǐ .
Anzeigencmn
我爱您。
wǒ ài nín .
Anzeigenjpn
愛してる。
愛し[あいし] てる 。
Anzeigenjpn
大好きだよ!
大好き[だいすき] だ よ !
Anzeigenjpn
私はあなたを愛している。
私[わたし] は あなた を 愛し[あいし] て いる 。
Anzeigenjpn
私は、貴方が好きです。
私[わたし] は 、 貴方[あなた] が 好き[すき] です 。
Anzeigenjpn
君のことが好きなんだ。
君[きみ] の こと が 好き[すき] な ん だ 。
Anzeigenjpn
君が好きだ。
君[きみ] が 好き[すき] だ 。
Anzeigenjpn
だって好きなんだもの。
だって 好き[すき] な ん だ もの 。
Anzeigenjpn
あなたを愛してる。
あなた を 愛し[あいし] てる 。
Anzeigenjpn
あなたが好きです。
あなた が 好き[すき] です 。
Anzeigenjpn
愛してるよ。
愛し[あいし] てる よ 。
Anzeigenjpn
私はあなたを愛しています。
私[わたし] は あなた を 愛し[あいし] て い ます 。
Anzeigenjpn
大好き。
大好き[だいすき] 。
Anzeigenwuu
我爱侬。
我爱侬。
Anzeigenyue
我愛你。
ngo⁵ ngoi³ nei⁵ .

Kommentare

  1. Oct 11th 2010, 23:03
    Irish?
  2. Oct 11th 2010, 23:09
    as there is no owner to this sentence, nobody will answer you unless they notice your message on the board, as I did myself.
    If you know it is Irish, you may adopt it and change the flag; However, the irish flag doesn't exist yet, since too few sentences have been created so far. But an irish tag exists with a few sentences.
    If you confirm this is irish, I'll tag it accordingly.
  3. Oct 11th 2010, 23:55
    That's odd. I saw that it was created a day ago and assumed that it was freshly owned. I don't know enough Irish to say whether it's correct or not; therefore, I am not going to adopt it. In any case, it's not CycL. If a native speaker can't adopt (and correct) it (the double accent mark, at the very least, is not standard form), I'd rather see it deleted.
  4. Oct 12th 2010, 00:09
    I made some research and I think it is misspelled Irish indeed. I tagged it as Irish and somebody will review this at some point...
  5. May 28th 2011, 13:55
    It needs @needs native check
    (by someone less rusty than me)
    I'm 99% sure this is a classic mistake, and the correct construction is "Tá grá agam duit."

Einen Kommentar schreiben

Du musst eingeloggt sein, um einen Kommentar zu posten. Wenn du nicht registriert bist, kannst du dich hier registrieren.