
???? What do you mean with this?

I´ve added an english translation, which hopefully describes it well enough.

Could you add a German translation?

Ein Vorschlag und zwei Kommentare landeten irrtümlich hier: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/778527

La verdad es que me cuesta mucho traducir esta frase. Aquí he hecho un intento pero me gustaría escuchar otras opiniones...
"La carretera continuaba en una curva prolongada."

Otra traducción posible que me gusta más:
"La carretera se perdía en una curva prolongada."

Mi recomendación:
"La carretera seguía como una larga curva."
Pero admito que es una traducción difícil
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #780169
added by BraveSentry, March 6, 2011
linked by BraveSentry, March 6, 2011
linked by BraveSentry, January 31, 2012
linked by al_ex_an_der, January 31, 2012
linked by al_ex_an_der, January 31, 2012
linked by al_ex_an_der, January 31, 2012
linked by al_ex_an_der, January 31, 2012
edited by BraveSentry, July 24, 2012