menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 825530

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

MUIRIEL MUIRIEL 5. April 2011 5. April 2011 um 15:18:00 UTC link zur Pinnwand

http://www.duden.de/definition/cr%C3%AApe

sacredceltic sacredceltic 5. April 2011 5. April 2011 um 15:21:41 UTC link zur Pinnwand

pfff

MUIRIEL MUIRIEL 5. April 2011 5. April 2011 um 15:25:41 UTC link zur Pinnwand

Mets-moi au courant dès que t'es prêt pour que je supprime cette phrase.

sacredceltic sacredceltic 5. April 2011 5. April 2011 um 15:28:52 UTC link zur Pinnwand

:P

GrizaLeono GrizaLeono 23. April 2011 23. April 2011 um 19:56:02 UTC link zur Pinnwand

Mi ne emas traduki tian frazon, ĉar mi jam tradukis antaŭan (825529).
:)

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #825527Kommst du zum Crêpes-Essen zu mir?

Viens tu essen des crêpes chez moi ?

hinzugefügt von sacredceltic, am 5. April 2011

verknüpft von sacredceltic, am 5. April 2011

Viens-tu essen des crêpes chez moi ?

bearbeitet von sacredceltic, am 5. April 2011

Viens-tu "essen" des crêpes chez moi ?

bearbeitet von sacredceltic, am 5. April 2011