menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Pharamp {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profile

keyboard_arrow_right

Sentences

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Comments

keyboard_arrow_right

Comments on Pharamp's sentences

keyboard_arrow_right

Wall messages

keyboard_arrow_right

Logs

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate Pharamp's sentences

Pharamp's favorite sentences (total 125)

search Search
ita
Ho perso la mia macchina fotografica.
ita
Persi la mia macchina fotografica.
fra
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
ita
Sto mangiando uno yogurt per bambini.
sqi
Të dashuroj.
fra
Ils mangent des graines de tournesol en jouant aux cartes.
ita
Una bambina sta suonando l'arpa.
fra
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
fra
En Italie, chaque village organise un festival une fois par année.
fra
Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
eng
Brothers Grimm's Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault's has a masculine one.
eng
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
fra
Plus vous serez éduqué et spirituel, et plus vous serez susceptible d'agir pour Satan.
fra
La vie n'est pas convexe.
fra
Tu es la dernière personne au monde que je voudrais voir clonée, tu es déjà assez chiant tout seul.
eng
Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
fra
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
eng
Life is too short to learn German.
eng
When I hear this song, I think of you, and miss you.
fra
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.
fra
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
ita
La promozione dalla scuola elementare alla scuola media è vista da alcuni come il primo passo verso la maturità.
fra
Quand un philosophe me répond, je ne comprends plus ma question.
fra
Du sublime au ridicule, il n'y a qu'un pas.
fra
Paul le poulpe avait raison.
eng
Save a human. Eat a cannibal.
eng
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
fra
La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.
fra
Ma langue a le goût du sel de tes larmes.
fra
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
fra
Chaque fois que je dois recourir à ce bon Dieu de verrouillage de majuscules, ma phrase suivante se retrouve toute en majuscules ! Tu peux te dire que c'est de ta faute... ou bien celle de l'Académie.
fra
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
fra
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
fra
On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon.
fra
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
ita
Fra tutte le bambine che ho conosciuto all'asilo, Muiriel è la più simpatica.
ita
Fra tutti i bambini che ho conosciuto all'asilo, Allan è il più simpatico.
epo
Ĉiuj amas lin.
deu
Ich will Deutsch sprechen.
ita
La lingua in una società non è mai un dettaglio.
ita
Dov'ero quando avevo più bisogno di me?
fra
S'il y a au monde une chose plus effrayante que l'éternité, c'est le développement actuel de mon mémoire.
eng
Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
fra
Quand tu entends un mot pour la première fois sur une radio nationale, tu sautes dessus et tu le mets dans Tatoeba, bien sûr.
fra
Ce programme a des capacités de téléchargement et de téléversement.
ita
Dio creò la Padania e, accortosi dell'errore, creò la nebbia.
isl
Vopn drepa ekki fólk. Fólk drepur fólk.
fra
Je reste bouche bée devant une telle perfection.
eng
Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
eng
The supreme treasure is knowledge, the middle treasure is children, and the lowest treasure is material wealth.