This sounds a bit unnatural. Is there any chance that it could be changed to "They enjoyed played cards after dinner." or "They enjoyed playing cards after they finished eating dinner."?
Ok thanks, I did a German translation from the English sentence "After dinner, they enjoyed playing cards." so I'll link in to that one instead of this one. Thanks for the clarification.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRAudio
Registroj
Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.
ligita de nekonata uzanto, dato nekonata
aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata
ligita de teskmon, 2012-majo-29
ligita de GrizaLeono, 2013-februaro-17
ligita de LeeSooHa, 2016-majo-02
ligita de LeeSooHa, 2016-majo-02
ligita de TWB, 2022-majo-13