あなたはスタークラフトをとてもうまくやる。
humm...this is awkward a bit among friends.
どうして?「おまえ」の方にしたほうがいいでしょうか。
おまえはスタークラフトやるのがうまいね。
Wow, your sentence is natural, and that is what we say all the time! Even though I'm native, I couldn't think of an appropriate natural translation. haha -_-;
まんがをいっぱい読んだから、砕けた言い方が身につけたんだと思いますw
Starcraft is one word: http://en.wikipedia.org/wiki/Starcraft
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #515083
added by tamsanh, September 16, 2010
linked by tamsanh, September 16, 2010
linked by blay_paul, September 16, 2010
edited by TRANG, November 13, 2010
linked by latros, July 1, 2012
linked by Scott, October 5, 2012
linked by Scott, October 5, 2012
linked by Ricardo14, May 7, 2014
linked by sabretou, December 22, 2014
linked by sabretou, December 22, 2014
linked by sabretou, December 22, 2014
linked by Guybrush88, April 19, 2016
linked by Guybrush88, April 19, 2016
linked by Guybrush88, April 19, 2016
linked by Guybrush88, April 19, 2016
linked by Guybrush88, April 19, 2016
linked by Guybrush88, April 19, 2016
linked by deyta, February 1, 2017
linked by Silja, July 2, 2018
linked by fjay69, July 27, 2018
linked by helloroto, March 6, 2021