menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #523132

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

martinod martinod April 21, 2016 April 21, 2016 at 7:09:54 AM UTC link Permalink

sinjoro Ogawa?

Objectivesea Objectivesea April 21, 2016, edited April 21, 2016 April 21, 2016 at 7:22:28 AM UTC, edited April 21, 2016 at 7:58:07 AM UTC link Permalink

There is an occasional Esperanto convention to type a person's family name in all upper case, particularly to distinguish the first name from the family name when we might have Hungarian or Asian names (expressed in their native name order) mixed in with a list of European names. But such a convention isn't really applicable here at Tatoeba, I should think, especially as the sentence would be pronounced the same if it were standardized in mixed-case format.

martinod martinod April 21, 2016, edited April 21, 2016 April 21, 2016 at 7:48:15 AM UTC, edited April 21, 2016 at 7:50:52 AM UTC link Permalink

"sinjoro Ogava", krom se ekzistas oficiala latinlitera transskribo, uzata de la japanoj mem. Ĉu?

mraz mraz June 14, 2016 June 14, 2016 at 7:05:15 PM UTC link Permalink

?

Objectivesea Objectivesea June 15, 2016 June 15, 2016 at 5:52:52 AM UTC link Permalink

Let's change it to:

S-ro Ogava

This will harmonize best with the other languages, which use an abbreviation for the title. I also agree with soweli_Elepanto and martinod that we should change the 'w' to a 'v' because the 'w' is not an official Esperanto letter.

PaulP PaulP June 15, 2016, edited June 15, 2016 June 15, 2016 at 6:40:08 AM UTC, edited June 15, 2016 at 6:40:35 AM UTC link Permalink

Post longa tempo sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

mraz mraz June 15, 2016 June 15, 2016 at 9:30:27 AM UTC link Permalink

@PaulP, Dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #419465Hello, are you Mr Ogawa?.

Saluton. Ĉu vi estas Sinjoro OGAWA?

added by trio, September 21, 2010

linked by trio, September 21, 2010

linked by martinod, June 15, 2016

Saluton. Ĉu vi estas sinjoro Ogava?

edited by PaulP, June 15, 2016

linked by PaulP, June 15, 2016

linked by PaulP, June 15, 2016

linked by martinod, June 15, 2016

linked by martinod, June 15, 2016

linked by glavsaltulo, July 27, 2021