menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #627815

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

vicch vicch November 21, 2010 November 21, 2010 at 3:52:29 PM UTC link Permalink

Since the subject is "novel" in all other languages, it should be "Ce roman" in french accordingly.

qdii qdii November 21, 2010 November 21, 2010 at 8:58:45 PM UTC link Permalink

hey vicch:)
you should comment French sentences is French, because I might not be English-spoken :P

fs had made a statement on that some times ago, I must have been mistaken once again. If you're interested in reading it, please look at this :
http://tatoeba.org/sentence_com...31255#comments

Maybe displaying it on the wall would be worthwhile :)

Thanks for your comment !
qdii.

vicch vicch November 21, 2010 November 21, 2010 at 11:34:54 PM UTC link Permalink

Merci de me répondre si vite, qdii

Vous avez raison, il vaut mieux pratiquer le français, car je suis un débutant de la langue française, et c'est pourquoi j'aime Tatoeba

qdii qdii November 21, 2010 November 21, 2010 at 11:40:28 PM UTC link Permalink

vicch :

génial ! n'hésite pas à poster des phrases en français pour t'entraîner, et si tu veux que je les vérifie, tu peux m'envoyer un message :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #583210Tiu romano enuigas min..

Ce roman m'ennuie.

added by qdii, November 19, 2010

linked by qdii, November 19, 2010

Cette nouvelle m'ennuie.

edited by qdii, November 19, 2010

Cette nouvelle m'ennuie.

edited by qdii, November 19, 2010

linked by qdii, November 19, 2010

linked by qdii, November 19, 2010

Ce roman m'ennuie.

edited by qdii, November 21, 2010

#698678

linked by Pharamp, January 4, 2011

linked by Pharamp, January 4, 2011

linked by Pharamp, January 4, 2011

linked by Pharamp, January 4, 2011

#698678

unlinked by Pharamp, January 4, 2011

linked by alexmarcelo, November 13, 2011

linked by PaulP, February 23, 2016

linked by nimfeo, March 13, 2016

linked by TWB, June 19, 2022

linked by TWB, June 19, 2022

linked by twentyplus, November 29, 2022