Tatoeba is a collection of sentences and translations.

It's collaborative, open, free and even addictive.

Latest messages

3 hours ago by pullnosemans
thanks for the responses so far, you two.

tommy, I think your very first remark is actually quite interesting. definite articles in english and german are indeed used to refer to something that is already [...]
4 hours ago by pullnosemans
I am not directly affected, but here's my two cents:

I think that we should keep tatoeba as open as possible, so I do not think that adding sentences that have offensive potential should be completely [...]
9 hours ago by Inego
http://en.wiki.tatoeba.org/arti...how/guidelines
http://en.wiki.tatoeba.org/arti...t-bad-behavior

A couple of quotes for you:

"Do not submit sentences that will antagonize contributors [...]
9 hours ago by Impersonator
[РУС]
> Вы знаете, что Ваши утверждения
> будут неприятны тем людям, которые
> придерживаются политических взглядов,
> отличных от Ваших

Более того, я знаю, что кому-то вообще будет неприятно, что я добавляю [...]
9 hours ago by Inego
Yes, I agree that his actions are childish and don't comply with what is expected from an Advanced contributor.

Random sentence show another

epo
Dum ili laŭiras la aleojn supren kaj malsupren, ili krias: "Aĉetu viajn kolbasajn sandviĉojn tie ĉi! Aĉetu viajn kolbasajn sandviĉojn tie ĉi!"
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
Comme ils montent et descendent les allées, ils crient : «Achetez vos chiens chauds ici ! Achetez vos chiens chauds ici !».
eng
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
fra
On entend le cri des vendeurs en montant les escaliers : "Des hotdogs ! Par ici pour acheter des hotdogs !"

Latest contributionsshow more...show activity timeline

itaLui farà una doccia ora.
itaFarà una doccia ora.
itaLei farà una doccia ora.
itaFarà una doccia ora.
itaLoro faranno una doccia adesso.
itaFaranno una doccia adesso.
itaLoro faranno una doccia adesso.
itaFaranno una doccia adesso.
rusТом предложил нам свою помощь.
itaLoro faranno una doccia ora.

Latest commentsshow more...

CK
CK
6 minutes ago
It's OK, but I personally would drop the comma and insert the word "that" there.

I admit that at that time I was a little drunk.
patgfisher
11 minutes ago
Responding to NNC.

The sentence is OK in my opinion.
patgfisher
14 minutes ago
> hairbrained ?

I think both are used. I like to be guided by the Oxford Dictionary on these matters:

http://www.oxforddictionaries.c...h/hare-brained
marafon
33 minutes ago
+1
> baisse
http://www.larousse.fr/dictionn.../620197#620206
turn down
1. [heating, lighting, sound] conjugaison baisser
marafon
35 minutes ago
turn down = baisse / baissez ?
http://www.larousse.fr/dictionn.../620197#620206
turn down
1. [heating, lighting, sound] conjugaison baisser