|
2176255 « » 2176060 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 09:13 |
|
2176060 « » 2176255 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 09:13 |
|
Я думал, что вы мне доверяете. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 09:13 |
|
2176208 « » 2176066 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:51 |
|
2176066 « » 2176208 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:51 |
|
Я думал, что у вас нет ни копейки. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:51 |
|
2176207 « » 2176067 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:50 |
|
2176067 « » 2176207 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:50 |
|
Я думал, что вы правы. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:50 |
|
2176206 « » 2176071 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:50 |
|
2176071 « » 2176206 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:50 |
|
Я думал, что Том врач. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:50 |
|
2176205 « » 2176073 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:49 |
|
2176073 « » 2176205 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:49 |
|
Я думал, что Том канадец. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 06:49 |
|
2176026 « » 2173982 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:12 |
|
2173982 « » 2176026 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:12 |
|
Ты еще поплатишься! |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:12 |
|
2176021 « » 2174727 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:11 |
|
2174727 « » 2176021 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:11 |
|
Она обычно ходит в джинсах. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:11 |
|
2176020 « » 2174729 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:09 |
|
2174729 « » 2176020 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:09 |
|
Я обычно возвращаюсь домой в пять. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:09 |
|
2176016 « » 2174942 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:08 |
|
2174942 « » 2176016 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:08 |
|
Я понятия не имею, с чего вдруг она так занервничала. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:08 |
|
2176010 « » 2174961 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:06 |
|
2174961 « » 2176010 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:06 |
|
Планируется, что церемония будет длиться не более тридцати минут. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:06 |
|
2176009 « » 2174970 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:04 |
|
2174970 « » 2176009 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:04 |
|
Когда вы поедете в Париж? |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:04 |
|
2176008 « » 2175145 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:02 |
|
2175145 « » 2176008 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:02 |
|
Не трать время Тома попросту. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:02 |
|
2176007 « » 2175147 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:01 |
|
2175147 « » 2176007 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:01 |
|
Не волнуйтесь. Это просто. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:01 |
|
2176006 « » 2175149 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:00 |
|
2175149 « » 2176006 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:00 |
|
Идите домой. Отдохните немного. |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 04:00 |
|
2176005 « » 2175257 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 03:58 |
|
2175257 « » 2176005 |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 03:58 |
|
Кто такой Лори? |
Hellerick |
Jan 30th 2013, 03:58 |
|
2175224 « » 2174730 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 18:35 |
|
2174730 « » 2175224 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 18:35 |
|
Мой отец обычно возвращается домой в шесть. |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 18:35 |
|
2175221 « » 2174731 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 18:34 |
|
2174731 « » 2175221 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 18:34 |
|
Во сколько вы обычно ложитесь спать? |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 18:34 |
|
2174935 « » 2174809 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:36 |
|
2174809 « » 2174935 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:36 |
|
Я преподношу вам книгу. |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:36 |
|
1937216 « » 2174813 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:30 |
|
2174813 « » 1937216 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:30 |
|
Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:30 |
|
2174914 « » 2174828 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:29 |
|
2174828 « » 2174914 |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:29 |
|
В этом саду много цветов? |
Hellerick |
Jan 29th 2013, 16:29 |
|
Его последняя пьеса имела большой успех. |
Hellerick |
Feb 10th 2011, 11:37 |
|
Как насчёт добавить немного соли? |
Hellerick |
Feb 4th 2011, 12:25 |
|
Она разбила вазу специально, чтобы меня достать. |
Hellerick |
Feb 2nd 2011, 18:44 |
|
До рождества всего две недели. |
Hellerick |
Jan 28th 2011, 17:20 |
|
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой. |
Hellerick |
Jan 4th 2011, 17:20 |
|
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше. |
Hellerick |
Jan 3rd 2011, 04:54 |
|
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз. |
Hellerick |
Jan 3rd 2011, 04:53 |
|
Ей не может быть больше тридцати. |
Hellerick |
Jan 3rd 2011, 04:52 |
|
Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях. |
Hellerick |
Jan 3rd 2011, 04:51 |
|
У королей длинные руки. |
Hellerick |
Jan 3rd 2011, 04:51 |
|
Как тесен мир. |
Hellerick |
Dec 2nd 2010, 15:26 |
|
Он то, что называется борцом за справедливость. |
Hellerick |
Nov 28th 2010, 04:05 |
|
В прошлом месяце я продлил свои водительские права. |
Hellerick |
Nov 22nd 2010, 12:09 |
|
Я намеревался изменить своё расписание. |
Hellerick |
Nov 10th 2010, 13:12 |
|
Я не могу сказать, кто прибудет первым. |
Hellerick |
Nov 7th 2010, 03:50 |
|
Вчера на совещании присутствовало довольно много людей. |
Hellerick |
Oct 28th 2010, 12:44 |
|
Мы пошли по следам преступника. |
Hellerick |
Oct 26th 2010, 12:25 |
|
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! |
Hellerick |
Oct 26th 2010, 12:25 |
|
Как прошли твои последние экзамены? |
Hellerick |
Oct 26th 2010, 12:24 |
|
Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. |
Hellerick |
Oct 21st 2010, 14:59 |
|
Он пришёл повидать меня. |
Hellerick |
Oct 18th 2010, 13:08 |
|
Какой хорошим учёным должно быть является автор, чтобы написать такую превосходную книгу! |
Hellerick |
Oct 15th 2010, 12:13 |
|
Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова. |
Hellerick |
Oct 15th 2010, 12:11 |
|
Он не виновен в убийстве. |
Hellerick |
Oct 8th 2010, 16:44 |
|
Это для моего друга. |
Hellerick |
Oct 8th 2010, 08:00 |
|
Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью. |
Hellerick |
Oct 8th 2010, 08:00 |
|
Он отправился в путешествие на один день. |
Hellerick |
Sep 27th 2010, 11:43 |
|
Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир. |
Hellerick |
Sep 26th 2010, 14:03 |
|
Это её компакт-диск. |
Hellerick |
Sep 26th 2010, 14:02 |
|
Где твоя мама, мальчик? |
Hellerick |
Sep 19th 2010, 14:37 |
|
Как долго нам придётся ждать? |
Hellerick |
Sep 19th 2010, 14:37 |
|
Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии. |
Hellerick |
Sep 19th 2010, 04:06 |
|
Не будь таким замкнутым. |
Hellerick |
Sep 15th 2010, 17:50 |
|
Застрахуйте это, пожалуйста. |
Hellerick |
Sep 12th 2010, 03:06 |
|
Она должно быть с Юга. |
Hellerick |
Sep 10th 2010, 18:22 |
|
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы. |
Hellerick |
Sep 9th 2010, 11:35 |
|
Он не лжёт, он выше этого. |
Hellerick |
Sep 9th 2010, 11:30 |
|
504621 « » 504446 |
Hellerick |
Sep 8th 2010, 17:37 |
|
504446 « » 504621 |
Hellerick |
Sep 8th 2010, 17:37 |
|
Тебе следует завтракать каждый день. |
Hellerick |
Sep 8th 2010, 17:37 |
|
Боюсь, я мало чем могу помочь. |
Hellerick |
Sep 7th 2010, 11:23 |
|
Мне можно пить спиртное? |
Hellerick |
Sep 6th 2010, 11:29 |
|
Ей удалось вытянуть из него правду. |
Hellerick |
Sep 4th 2010, 04:31 |
|
Мы должны начать до пяти часов. |
Hellerick |
Sep 4th 2010, 04:30 |
|
Лучше начни как можно скорее. |
Hellerick |
Sep 3rd 2010, 19:09 |
|
490626 « » 490506 |
Hellerick |
Aug 31st 2010, 17:13 |
|
490506 « » 490626 |
Hellerick |
Aug 31st 2010, 17:13 |
|
Там уже сидело более двадцати человек. |
Hellerick |
Aug 31st 2010, 17:13 |
|
Больше, чем двадцать человек. |
Hellerick |
Aug 31st 2010, 16:40 |
|
Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет. |
Hellerick |
Aug 30th 2010, 15:13 |
|
«Хотите ещё чашечку кофе?» «Нет, спасибо.» |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 09:44 |
|
Я кормлю своего ребёнка грудью. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:51 |
|
Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:50 |
|
Молодожёны шли, взявшись за руки. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:50 |
|
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:50 |
|
Хотел бы я пойти с тобой на вечеринку. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:49 |
|
В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:49 |
|
Он поспешил, чтобы успеть на автобус. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:22 |
|
Не навестишь меня на следующей неделе? |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:22 |
|
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:13 |
|
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание. |
Hellerick |
Aug 29th 2010, 02:12 |
|
Ты правда веришь в приведения? |
Hellerick |
Aug 28th 2010, 16:10 |
|
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора. |
Hellerick |
Aug 28th 2010, 16:04 |
|
Это было то, что мы называем «новогодний подарок». |
Hellerick |
Aug 26th 2010, 12:02 |
|
478823 « » 478389 |
Hellerick |
Aug 25th 2010, 11:39 |
|
478389 « » 478823 |
Hellerick |
Aug 25th 2010, 11:39 |
|
Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги. |
Hellerick |
Aug 25th 2010, 11:39 |
|
На летних каникулах в Куруйдзаву нахлынули туристы. |
Hellerick |
Aug 24th 2010, 14:44 |
|
Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 16:09 |
|
Новые марки будут выпущены в следующем месяце. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 16:09 |
|
От этой книги тебе будет больше вреда, чем пользы. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 16:08 |
|
Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 16:08 |
|
Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 16:08 |
|
Майк действительно думал, что твоя сестра — это что-то особенное. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 16:08 |
|
Дин и впрямь умеет расправляться с едой. |
Hellerick |
Aug 21st 2010, 12:22 |
|
Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя. |
Hellerick |
Aug 20th 2010, 04:51 |
|
Он предложил план, похожий на мой. |
Hellerick |
Aug 19th 2010, 20:04 |
|
Полицейский был не при иcполнении. |
Hellerick |
Aug 19th 2010, 20:03 |
|
Я постарался забыть о том, что она плакала. |
Hellerick |
Aug 19th 2010, 19:57 |
|
Он улыбнулся и постучал меня по плечу. |
Hellerick |
Aug 19th 2010, 04:26 |
|
Кажется, что-то не так. |
Hellerick |
Aug 19th 2010, 04:25 |
|
Горячая ванна помогла ей расслабиться. |
Hellerick |
Aug 19th 2010, 04:24 |
|
Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане? |
Hellerick |
Aug 16th 2010, 19:28 |
|
Мы выполняем наши обязательства. |
Hellerick |
Aug 12th 2010, 16:25 |
|
As it is cold, you may keep your overcoat on. |
Hellerick |
Aug 6th 2010, 11:44 |
|
У меня много пробелов в математике. |
Hellerick |
Aug 6th 2010, 11:43 |
|
«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом. |
Hellerick |
Aug 5th 2010, 14:24 |
|
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента. |
Hellerick |
Aug 4th 2010, 14:00 |
|
448094 « » 425591 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:03 |
|
425591 « » 448094 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:03 |
|
Дерево было готово упасть в любое мгновение. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:03 |
|
448093 « » 317632 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:02 |
|
317632 « » 448093 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:02 |
|
Его бесплодные попытки соблазнить её показывали, что он лаял не на то дерево; она была матерью двух детей. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:02 |
|
448090 « » 61187 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
61187 « » 448090 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
Этот класс состоит из тридцати пяти учеников. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
448089 « » 310550 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
310550 « » 448089 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
Она преуспела в вытягивании из него правды. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
448088 « » 263567 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
263567 « » 448088 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:01 |
|
448087 « » 49234 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:00 |
|
49234 « » 448087 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:00 |
|
Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:00 |
|
448086 « » 249560 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:00 |
|
249560 « » 448086 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:00 |
|
Лично мне вот этот больше нравится. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 18:00 |
|
448085 « » 283336 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
283336 « » 448085 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
У от него ничего не слышал. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
448084 « » 295277 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
295277 « » 448084 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
Он купил небольшой дом в Киото. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
448082 « » 321457 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
321457 « » 448082 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
Мой кассетный магнитофон требует ремонта. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
448080 « » 317232 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
317232 « » 448080 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
Я думал, она будет полезной, но получается, что нам будет лучше без неё. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:59 |
|
448078 « » 182196 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
182196 « » 448078 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
Деревья зелёные. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
448076 « » 63735 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
63735 « » 448076 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
Я куплю кассетные ленты. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
448075 « » 319117 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
319117 « » 448075 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
Мой отец каждый день занимается для своего здоровья. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:58 |
|
448073 « » 71404 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
71404 « » 448073 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
Я приму работу, при условии, что вы мне поможете. |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
448072 « » 308096 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
308096 « » 448072 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
вы знаете, где она? |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
448071 « » 18725 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
18725 « » 448071 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
Какие песни нынче популярны? |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:57 |
|
448070 « » 296149 |
Hellerick |
Aug 1st 2010, 17:56 |