|
Stracił cierpliwość i uderzył chłopca. |
Wimmer |
Mar 31st 2012, 10:47 |
|
Proszę trzymać otwarte okna. |
Wimmer |
Jul 22nd 2011, 23:34 |
|
On cierpiał na straszny ból głowy. |
Wimmer |
Jun 23rd 2011, 01:20 |
|
633447 « » 625381 |
Wimmer |
Nov 23rd 2010, 22:25 |
|
625381 « » 633447 |
Wimmer |
Nov 23rd 2010, 22:25 |
|
Pan jest elegancki. |
Wimmer |
Nov 23rd 2010, 22:25 |
|
Ten pan jest elegancki. |
Wimmer |
Nov 23rd 2010, 22:22 |
|
625415 « » 625412 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
625412 « » 625415 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
Książka jest mała. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
Le libro es micre. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
625410 « » 625408 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
625408 « » 625410 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
Pan stoi przed ławką. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:15 |
|
Le senior sta ante un banco. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:14 |
|
625394 « » 625389 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:12 |
|
625389 « » 625394 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:12 |
|
Widzę pana i panią. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:12 |
|
Io vide un senior e un seniora. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:12 |
|
625384 « » 625381 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:11 |
|
625381 « » 625384 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:11 |
|
(Ten) pan jest elegancki. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:11 |
|
Le senior es elegante. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:11 |
|
625347 « » 625345 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:01 |
|
625345 « » 625347 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:01 |
|
Mam dwie książki. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:01 |
|
Io ha duo libros. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 20:01 |
|
625301 « » 625300 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
625300 « » 625301 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
Biorę książkę. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
Io prende un libro. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
625297 « » 625296 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
625296 « » 625297 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
Książka jest duża. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:50 |
|
Le libro es grande. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:49 |
|
625294 « » 625292 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:49 |
|
625292 « » 625294 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:49 |
|
Książka jest biała. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:49 |
|
Le libro es blanc. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:49 |
|
625287 « » 625286 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:48 |
|
625286 « » 625287 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:48 |
|
Widzę książkę. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:48 |
|
Io vide un libro. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:48 |
|
625284 « » 625282 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:47 |
|
625282 « » 625284 |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:47 |
|
Jestem szczęśliwy. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:47 |
|
Io es felice. |
Wimmer |
Nov 17th 2010, 19:47 |
|
Mówię w języku interlingua. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:48 |
|
618203 « » 618188 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:48 |
|
618188 « » 618203 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:48 |
|
Io parla interlingua. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:48 |
|
618202 « » 618190 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618190 « » 618202 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
Jestem polskim dziennikarzem. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618201 « » 618191 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618191 « » 618201 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
Piszę list elektroniczny do mojego brata. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618200 « » 618193 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618193 « » 618200 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
Miliony ludzi rozumieją interlinguę na pierwszy rzut oka. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618198 « » 618195 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
618195 « » 618198 |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
Interlingua to nowoczesny instrument komunikacji międzynarodowej. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:47 |
|
Interlingua es un instrumento moderne de communication international. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:45 |
|
Milliones de homines comprende interlingua a prime vista. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:44 |
|
Io scribe un littera electronic a mi fratre. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:44 |
|
Io es jornalista polonese. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:44 |
|
Io parla interlingua. |
Wimmer |
Nov 13th 2010, 18:43 |
|
Kot ma dwadzieścia dni. |
Wimmer |
Nov 8th 2010, 15:33 |
|
581368 « » 581367 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:45 |
|
581367 « » 581368 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:45 |
|
Chora chciała jeść, mimo że lekarz jej to zabronił. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:45 |
|
La malsanulino volis manĝi, malgraŭ ke la kuracisto malpermesis tion al ŝi. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:45 |
|
581366 « » 581364 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:44 |
|
581364 « » 581366 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:44 |
|
Było jeszcze dość gorąco, mimo że słońce stało już nisko. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:44 |
|
Estis ankoraŭ sufiĉa varmego, malgraŭ ke la suno staris jam malalte. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:44 |
|
581361 « » 581360 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:42 |
|
581360 « » 581361 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:42 |
|
Starał się kontynuować, pomimo że był bardzo zmęczony. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:42 |
|
Li klopodis daŭrigi, malgraŭ ke li estis tre laca. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:42 |
|
581359 « » 581358 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:41 |
|
581358 « » 581359 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:41 |
|
Odwiedzimy ich, chyba że będzie padać. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:41 |
|
Ni vizitos ilin, escepte se pluvos. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:40 |
|
581357 « » 581355 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:40 |
|
581355 « » 581357 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:40 |
|
Możecie swobodnie używać tych programów, za wyjątkiem gdy jest inaczej powiedziane. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:40 |
|
Vi povas uzi la programojn libere, escepte se estas kontraŭe dirite. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:39 |
|
Pójdziemy pospacerować, chyba że będzie zła pogoda. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:38 |
|
581353 « » 581351 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:37 |
|
581351 « » 581353 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:37 |
|
Pójdziemy pospacerować, chyba ża będzie zła pogoda. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:37 |
|
Ni iros promeni escepte se estos malbona vetero. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:37 |
|
581350 « » 581348 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:36 |
|
581348 « » 581350 |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:36 |
|
Zagramy jutro w tenisa, chyba że nie będę miał czasu. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:36 |
|
Ni ludos morgaŭ tenison, escepte se mi ne havos tempon. |
Wimmer |
Oct 23rd 2010, 07:35 |
|
532262 « » 532257 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:08 |
|
532257 « » 532262 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:08 |
|
W esperanto akcentowana jest zawsze przedostatnia sylaba. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:08 |
|
532261 « » 532256 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:07 |
|
532256 « » 532261 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:07 |
|
Betty doskonale mówi po esperancku. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:07 |
|
532260 « » 532258 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:07 |
|
532258 « » 532260 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:07 |
|
Zacząłem się uczyć esperanta. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 11:07 |
|
Spaceruję po parku. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:32 |
|
532165 « » 454383 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:32 |
|
454383 « » 532165 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:32 |
|
Grudzień to ostatni miesiąc roku. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:32 |
|
532164 « » 523094 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:31 |
|
523094 « » 532164 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:31 |
|
Powiadomimy was o wyniku za tydzień. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:31 |
|
532163 « » 454843 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:31 |
|
454843 « » 532163 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:31 |
|
Czytaj, co chcesz. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:31 |
|
532162 « » 509078 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:29 |
|
509078 « » 532162 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:29 |
|
"Czy mogę skorzystać z twojego słownika?" "Tak, proszę." |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:29 |
|
532161 « » 525755 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
525755 « » 532161 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
Jesteś bardzo piękna. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
532160 « » 509477 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
509477 « » 532160 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
Czyje to są książki? |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
532159 « » 528744 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
528744 « » 532159 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
On był bardzo zmęczony. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
532158 « » 528306 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
528306 « » 532158 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
Czy pamiętasz mnie? |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:28 |
|
532157 « » 481472 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:27 |
|
481472 « » 532157 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:27 |
|
Moje drzewo miało kilka kwiatów, ale żadnego owocu. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:27 |
|
532156 « » 490349 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
490349 « » 532156 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
Spaceruję po parku. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
532155 « » 515228 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
515228 « » 532155 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
On jest jednym z najznakomitszych uczonych na świecie. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
532154 « » 499499 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
499499 « » 532154 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
Proszę trzymać zamknięte okna. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:26 |
|
532153 « » 527478 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:25 |
|
527478 « » 532153 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:25 |
|
Proszę się nie obrażać. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:25 |
|
532152 « » 524820 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:25 |
|
524820 « » 532152 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:25 |
|
To pierwszy raz, gdy czytam Biblię. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:25 |
|
532151 « » 428625 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:24 |
|
428625 « » 532151 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:24 |
|
Został wybrany na burmistrza. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:24 |
|
532150 « » 504337 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:24 |
|
504337 « » 532150 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:24 |
|
Czas na kolację. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:24 |
|
532149 « » 474524 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:21 |
|
474524 « » 532149 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:21 |
|
Studiuję chiński i hiszpański. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:21 |
|
532148 « » 514278 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
514278 « » 532148 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
Trochę wody, proszę. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
532147 « » 531370 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
531370 « » 532147 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
Ten dom spalił się całkowicie w pożarze. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
532146 « » 451518 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
451518 « » 532146 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
Pragnąłem, aby częściej pisał. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:20 |
|
532145 « » 447560 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:19 |
|
447560 « » 532145 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:19 |
|
On wiele czytał. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:19 |
|
532144 « » 477819 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:19 |
|
477819 « » 532144 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:19 |
|
Czy muzeum otwiera się dzisiaj? |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:19 |
|
532143 « » 460232 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:18 |
|
460232 « » 532143 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:18 |
|
Niemiecki i angielski są dwoma spokrewnionymi językami. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:18 |
|
532142 « » 519052 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:17 |
|
519052 « » 532142 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:17 |
|
(Ona) zrobiła głęboki wdech. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:17 |
|
532141 « » 514525 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:17 |
|
514525 « » 532141 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:17 |
|
Dokądkolwiek miałbym pójść, nigdy nie zapomnę twojej uprzejmości. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:17 |
|
532140 « » 527017 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:16 |
|
527017 « » 532140 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:16 |
|
Nigdy w życiu nie słyszałem ani nie widziałem czegoś takiego. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:16 |
|
532139 « » 455268 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:15 |
|
455268 « » 532139 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:15 |
|
On jest geniuszem. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:15 |
|
532138 « » 517696 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:15 |
|
517696 « » 532138 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:15 |
|
Złości mnie, że nie mogę wykryć mojego błędu w rachunku. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:15 |
|
532137 « » 474547 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:14 |
|
474547 « » 532137 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:14 |
|
Muszę oddać dzisiaj tę książkę do biblioteki. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:14 |
|
532136 « » 520928 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:13 |
|
520928 « » 532136 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:13 |
|
(On) stracił cierpliwość i uderzył chłopca. |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:13 |
|
532135 « » 464880 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:13 |
|
464880 « » 532135 |
Wimmer |
Sep 25th 2010, 07:13 |