|
2058264 « » 2013511 |
animyrch |
Dec 5th 2012, 12:45 |
|
2013511 « » 2058264 |
animyrch |
Dec 5th 2012, 12:45 |
|
Boston'da çalışmak istemiyorum. |
animyrch |
Dec 5th 2012, 12:45 |
|
Thanks for adding me on Facebook. |
animyrch |
Dec 5th 2012, 12:36 |
|
1775892 « » 9549 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
9549 « » 1775892 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
Olan oldu. |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
Geçti Bor'un pazarı, sür eşeğini Niğde'ye |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
1775890 « » 23631 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
23631 « » 1775890 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
Geçti Bor'un pazarı sür eşeğini Niğde'ye |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:05 |
|
1775885 « » 23631 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:03 |
|
23631 « » 1775885 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:03 |
|
İş işten geçti. |
animyrch |
Aug 15th 2012, 09:03 |
|
1775868 « » 1453695 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 08:43 |
|
1453695 « » 1775868 |
animyrch |
Aug 15th 2012, 08:43 |
|
Geldik. |
animyrch |
Aug 15th 2012, 08:43 |
|
Onun doğum günü partisine gitmem mümkün olmadı. |
animyrch |
Aug 15th 2012, 08:42 |
|
Okunmayı hak eden bir kitap iki kere okunmayı hak eder. |
animyrch |
Aug 5th 2012, 18:05 |
|
Okunmayı hak eden bir kitap iki kere okunmayı hakeder. |
animyrch |
Aug 5th 2012, 18:05 |
|
1585163 « » 252537 |
animyrch |
May 21st 2012, 18:39 |
|
252537 « » 1585163 |
animyrch |
May 21st 2012, 18:39 |
|
İki senedir Almanca öğreniyorum. |
animyrch |
May 21st 2012, 18:39 |
|
1585159 « » 563635 |
animyrch |
May 21st 2012, 18:37 |
|
563635 « » 1585159 |
animyrch |
May 21st 2012, 18:37 |
|
Seninle başbaşa konuşmayı tercih ederim. |
animyrch |
May 21st 2012, 18:37 |
|
1564308 « » 400147 |
animyrch |
May 6th 2012, 12:24 |
|
400147 « » 1564308 |
animyrch |
May 6th 2012, 12:24 |
|
Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı. |
animyrch |
May 6th 2012, 12:24 |
|
1564305 « » 486641 |
animyrch |
May 6th 2012, 12:21 |
|
486641 « » 1564305 |
animyrch |
May 6th 2012, 12:21 |
|
Lütfen öne doğru ilerleyin. |
animyrch |
May 6th 2012, 12:21 |
|
1557978 « » 665520 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:40 |
|
665520 « » 1557978 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:40 |
|
Eski günlüğümün sayfalarını karıştırmayı severim. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:40 |
|
1557977 « » 1557956 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:37 |
|
1557956 « » 1557977 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:37 |
|
Kitabı alt rafa koyun. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:37 |
|
1557976 « » 1557958 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:36 |
|
1557958 « » 1557976 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:36 |
|
Oğlum ekonomi okuyor. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:36 |
|
1557974 « » 1557959 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:36 |
|
1557959 « » 1557974 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:36 |
|
İsviçre'de hangi dil konuşulur? |
animyrch |
May 1st 2012, 10:36 |
|
1557973 « » 1557961 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:35 |
|
1557961 « » 1557973 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:35 |
|
Bırakın halledeyim. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:35 |
|
1557972 « » 1557962 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:34 |
|
1557962 « » 1557972 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:34 |
|
O, deneyimli bir balıkçıdır. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:34 |
|
1557971 « » 1557963 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:33 |
|
1557963 « » 1557971 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:33 |
|
Kendini ona adadı. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:33 |
|
1269973 « » 1557964 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:32 |
|
1557964 « » 1269973 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:32 |
|
Ara sıra televizyon izlerim. |
animyrch |
May 1st 2012, 10:32 |
|
1557967 « » 1557965 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:32 |
|
1557965 « » 1557967 |
animyrch |
May 1st 2012, 10:32 |
|
Kaç numara ayakkabı giyiyorsunuz? |
animyrch |
May 1st 2012, 10:32 |
|
1546079 « » 1490273 |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 18:53 |
|
1490273 « » 1546079 |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 18:53 |
|
Yüce Tanrı, Tanrı olmayı unuttu. |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 18:53 |
|
1545844 « » 1466920 |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 15:39 |
|
1466920 « » 1545844 |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 15:39 |
|
En ideal olan, yemeğin lezzetli, ucuz, sağlıklı olması ve duyguları incitmemesidir. |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 15:39 |
|
1545803 « » 787699 |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 14:29 |
|
787699 « » 1545803 |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 14:29 |
|
Tanrı var ama şifreyi unutmuş. |
animyrch |
Apr 23rd 2012, 14:29 |
|
Sürüden ayrılanı kurt kapar. |
animyrch |
Apr 21st 2012, 11:35 |
|
1459124 « » 953126 |
animyrch |
Apr 20th 2012, 14:27 |
|
953126 « » 1459124 |
animyrch |
Apr 20th 2012, 14:27 |
|
Karına hala aşık mısın? |
animyrch |
Apr 20th 2012, 14:27 |
|
1541813 « » 271009 |
animyrch |
Apr 20th 2012, 14:26 |
|
271009 « » 1541813 |
animyrch |
Apr 20th 2012, 14:26 |
|
Matematik bütün bilimler için esas niteliği taşır. |
animyrch |
Apr 20th 2012, 14:26 |
|
Çarpma işlemi: Altı kere iki, on iki. |
animyrch |
Apr 19th 2012, 11:48 |
|
1540357 « » 1540356 |
animyrch |
Apr 19th 2012, 11:47 |
|
1540356 « » 1540357 |
animyrch |
Apr 19th 2012, 11:47 |
|
Çarpım işlemi: Altı kere iki, on iki. |
animyrch |
Apr 19th 2012, 11:47 |
|
1538167 « » 23651 |
animyrch |
Apr 17th 2012, 23:24 |
|
23651 « » 1538167 |
animyrch |
Apr 17th 2012, 23:24 |
|
Son pişmanlık fayda etmez. |
animyrch |
Apr 17th 2012, 23:24 |
|
1538164 « » 424572 |
animyrch |
Apr 17th 2012, 23:19 |
|
424572 « » 1538164 |
animyrch |
Apr 17th 2012, 23:19 |
|
O, bu bölgeyi avucunun içi gibi bilir. |
animyrch |
Apr 17th 2012, 23:19 |
|
1535818 « » 333269 |
animyrch |
Apr 16th 2012, 13:54 |
|
333269 « » 1535818 |
animyrch |
Apr 16th 2012, 13:54 |
|
Televizyonum bozuldu. O yüzden tamire götürmek zorunda kaldım. |
animyrch |
Apr 16th 2012, 13:54 |
|
1535817 « » 7697 |
animyrch |
Apr 16th 2012, 13:52 |
|
7697 « » 1535817 |
animyrch |
Apr 16th 2012, 13:52 |
|
Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü. |
animyrch |
Apr 16th 2012, 13:52 |
|
Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı. |
animyrch |
Apr 15th 2012, 19:23 |
|
1534224 « » 1466926 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 19:22 |
|
1466926 « » 1534224 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 19:22 |
|
Eski karısı, kocasının kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı. |
animyrch |
Apr 15th 2012, 19:22 |
|
1534116 « » 1534094 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:41 |
|
1534094 « » 1534116 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:41 |
|
Küsmece darılmaca yok! |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:41 |
|
1534111 « » 1490271 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:38 |
|
1490271 « » 1534111 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:38 |
|
Nükleer başlıklarım olmasaydı ne yapardım ben? |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:38 |
|
1534108 « » 1370852 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:35 |
|
1370852 « » 1534108 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:35 |
|
Who wrote the Bible? |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:35 |
|
1534106 « » 1370852 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:33 |
|
1370852 « » 1534106 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:33 |
|
İncil'i kim yazdı? |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:33 |
|
1534104 « » 62541 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:32 |
|
62541 « » 1534104 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:32 |
|
Ken'in evleneceği gün bugün. |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:32 |
|
1534100 « » 134967 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:31 |
|
134967 « » 1534100 |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:31 |
|
Fiyat düşüyor. |
animyrch |
Apr 15th 2012, 18:31 |
|
1532628 « » 609039 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:43 |
|
609039 « » 1532628 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:43 |
|
Onun babası doktor mu? |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:43 |
|
Agissez comme si vous étiez parmi ceux que nous ne pouvions pas instantanément transformer en une personne qui transformait les choses en autres qui rendaient les gens malchanceux. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:29 |
|
1532607 « » 1532595 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:28 |
|
1532595 « » 1532607 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:28 |
|
Agissez comme si vous étiez parmi ceux que nous ne pouvions pas instantément transformer en une personne qui transformait les choses en autres qui rendaient les gens malchanceux. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:28 |
|
Act like you were from those we can not quickly make a maker of unsuccessful ones. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:17 |
|
1532598 « » 1532595 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:17 |
|
1532595 « » 1532598 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:17 |
|
Act like you were from those we can not quickly make a maker of unsuccessful ones. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:17 |
|
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine hareket edin. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:14 |
|
Ancak birgün gelir de, biri size bir başkası hakkında "O muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş" derse, o kişiyi bulup "Siz muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz" deyin. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:14 |
|
Çünkü muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden olanlar başkasına düşman olamayacakları gibi, bir gün bize de düşman olmazlar. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:13 |
|
Uğraşsak bile muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimiz ise sağlam dostlardır. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:13 |
|
Ancak yine de bu muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerden dost olmaz. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:12 |
|
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecek olan her düşman zararsız düşmandır. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:12 |
|
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilmek her zaman ihtimal dahilindedir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:12 |
|
Ancak muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebilmek herkesin harcı değildir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:11 |
|
Düşmanlarımız bizim için olumlu olabilecek şeyleri kimseye farkettirmeden muvaffakiyetsizleştiricileştirivermenin peşindedirler. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:11 |
|
Bu gibi durumlarda söz konusu olumlu şeylerin muvaffakiyetsizleştiricileştiklerini derhal fark etmemiz gerekir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:11 |
|
Zaman zaman, düşmanlarımız hareketleri ile bir takım olumlu şeyler bile muvaffakiyetsizleştiricileşebilir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:10 |
|
Zaman zaman, düşmanlarımız hareketleri ile bir takım olumlu şeyler bile muvaffakiyetsizleşticileşebilir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:10 |
|
Muvaffakiyetsizleştirici etkenlere karşı mutlaka önlem alınması gerekir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:10 |
|
Fakat bir takım dış etkenler bizleri muvaffakiyetsizleştirebilir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:10 |
|
Muvaffakiyetsizleşmek ise ancak insanın kendi hatarı nedeniyle gerçekleşir, nazarla filan değil. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:09 |
|
Ancak düşmanlarımız ise muvaffakiyetsiz olmamızı ister. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:09 |
|
Aynı şekilde herkes çocuğunun muvaffakiyet içerisinde hayat sürmesini ister. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:09 |
|
Muvaffak olmak her insanın arzusudur. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:09 |
|
Muvaffak, Türkçe'de başarılı olmak anlamına gelen eski bir kelimedir. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 22:09 |
|
1532518 « » 597640 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:14 |
|
597640 « » 1532518 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:14 |
|
Babam annemden iki yaş daha küçük. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:14 |
|
1532517 « » 15984 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:13 |
|
15984 « » 1532517 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:13 |
|
Çok yemezseniz iyi edersiniz. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:13 |
|
1532515 « » 311371 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:11 |
|
311371 « » 1532515 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:11 |
|
O, bu kalemi şu mağazadan aldı. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:11 |
|
1532514 « » 1798 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:09 |
|
1798 « » 1532514 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:09 |
|
Düşünmüyorum; öyleyse yokum. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:09 |
|
1532511 « » 1318852 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:04 |
|
1318852 « » 1532511 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:04 |
|
Onun doğumgünü partisine gitmem mümkün olmadı. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:04 |
|
1532505 « » 1548 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:00 |
|
1548 « » 1532505 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:00 |
|
Hadi Po'! Yapabilirsin! |
animyrch |
Apr 14th 2012, 21:00 |
|
1532471 « » 8823 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:36 |
|
8823 « » 1532471 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:36 |
|
Bu işi Pazartesiye kadar bitirin. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:36 |
|
1532461 « » 844030 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:21 |
|
844030 « » 1532461 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:21 |
|
Onu ikna etmek kolay olmadı. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:21 |
|
1532459 « » 42921 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:18 |
|
42921 « » 1532459 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:18 |
|
Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim. |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:18 |
|
1532449 « » 755330 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:08 |
|
755330 « » 1532449 |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:08 |
|
Bu iki mektubu yazan kimdi? |
animyrch |
Apr 14th 2012, 20:08 |
|
1530856 « » 811442 |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:09 |
|
811442 « » 1530856 |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:09 |
|
Arabana kış lastiklerini taktın mı? |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:09 |
|
1530855 « » 237722 |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:04 |
|
237722 « » 1530855 |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:04 |
|
Siz böyle aranızda konuşursanız, ders işlemeye devam edemem. |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:04 |
|
1530854 « » 292306 |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:01 |
|
292306 « » 1530854 |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:01 |
|
Ne kadar güzel kayıyor. |
animyrch |
Apr 13th 2012, 21:01 |
|
1528290 « » 256746 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:48 |
|
256746 « » 1528290 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:48 |
|
Gözlüğüm olmadan neredeyse hiç doğru dürüst göremiyorum. |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:48 |
|
1528289 « » 58370 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:46 |
|
58370 « » 1528289 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:46 |
|
Yeni mantomu nasıl buldun? |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:46 |
|
1528287 « » 673753 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:43 |
|
673753 « » 1528287 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:43 |
|
Bu bana biraz bol geliyor. |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:43 |
|
1528286 « » 1134692 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:41 |
|
1134692 « » 1528286 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:41 |
|
Bana yemek hazırla. |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:41 |
|
1528276 « » 1275923 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:27 |
|
1275923 « » 1528276 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:27 |
|
Jeton yeni yeni düşmeye başladı. |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:27 |
|
Düşünüyorum, öyleyse varım. |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:19 |
|
Düşünüyorum, öyleyse Tanrı var. |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:19 |
|
1528270 « » 454514 |
animyrch |
Apr 12th 2012, 10:19 |