Logs of jamesforsyth's contributions

2287978 « » 2287975 jamesforsyth Mar 7th 2013, 01:17
2287975 « » 2287978 jamesforsyth Mar 7th 2013, 01:17
cmn 我想看火山! jamesforsyth Mar 7th 2013, 01:17
jpn 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 jamesforsyth Feb 8th 2013, 07:21
jpn 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 jamesforsyth Feb 8th 2013, 07:21
jpn 私がこの言葉を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 jamesforsyth Feb 8th 2013, 07:20
jpn あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。 jamesforsyth Feb 8th 2013, 06:43
2199805 « » 2180361 jamesforsyth Feb 8th 2013, 05:46
2180361 « » 2199805 jamesforsyth Feb 8th 2013, 05:46
jpn 言葉はどういう意味で使うかによって変わる。 jamesforsyth Feb 8th 2013, 05:46
2197790 « » 2180361 jamesforsyth Feb 7th 2013, 07:26
2180361 « » 2197790 jamesforsyth Feb 7th 2013, 07:26
cmn 你所说的话取决于你的本意。 jamesforsyth Feb 7th 2013, 07:26
eng The word you use depends on your intended meaning. jamesforsyth Feb 1st 2013, 10:36
2116142 « » 2113506 jamesforsyth Jan 1st 2013, 07:57
2113506 « » 2116142 jamesforsyth Jan 1st 2013, 07:57
eng You are a professor. jamesforsyth Jan 1st 2013, 07:57
lat Volente Deo. jamesforsyth Dec 30th 2012, 16:02
eng The label "foreigner" should never be based on skin colour, but on nationality. jamesforsyth Dec 26th 2012, 10:42
1272458 « » 408911 jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:13
408911 « » 1272458 jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:13
lat volente Deo jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:13
1272456 « » 408911 jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:12
408911 « » 1272456 jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:12
lat Deo volente jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:12
eng Look what the cat dragged in. jamesforsyth Dec 1st 2011, 04:09
1057911 « » 408911 jamesforsyth Aug 21st 2011, 23:19
408911 « » 1057911 jamesforsyth Aug 21st 2011, 23:19
ell Πρώτα ο Θεός jamesforsyth Aug 21st 2011, 23:19
hin कृपया पुस्तकालय के किताबों में कुछ न लिखे jamesforsyth Jul 16th 2011, 08:19
vie Vui lòng không viết vào sách của thư viện. jamesforsyth Jul 14th 2011, 13:51
981913 « » 978153 jamesforsyth Jul 9th 2011, 01:42
978153 « » 981913 jamesforsyth Jul 9th 2011, 01:42
cmn 请不要惊讶我讲这种语言,请注意我讲的内容。 jamesforsyth Jul 9th 2011, 01:42
981871 « » 978153 jamesforsyth Jul 9th 2011, 00:11
978153 « » 981871 jamesforsyth Jul 9th 2011, 00:11
jpn 私がこの言葉で話しているからといって,そんなに驚かないで。私が実際に言っている内容に耳を傾けて。 jamesforsyth Jul 9th 2011, 00:11
eng Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. jamesforsyth Jul 6th 2011, 08:39
ara الرجاء عدم الكتاية على كتب هذه المكتبة jamesforsyth Jun 30th 2011, 08:38
967172 « » 963650 jamesforsyth Jun 30th 2011, 08:31
963650 « » 967172 jamesforsyth Jun 30th 2011, 08:31
hin kripaya karke, granthalay ke kitab mein kuch mat likhiyein. jamesforsyth Jun 30th 2011, 08:31
965277 « » 963650 jamesforsyth Jun 29th 2011, 10:43
963650 « » 965277 jamesforsyth Jun 29th 2011, 10:43
cmn 請不要在圖書館的書籍上寫字 jamesforsyth Jun 29th 2011, 10:43
cmn 请不要在图书馆的书上涂写。 jamesforsyth Jun 29th 2011, 10:38
spa Por favor, no escriba en este libro de la biblioteca. jamesforsyth Jun 29th 2011, 08:38
spa Por favor no escriba en este libro que pertenece a la biblioteca. jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:26
kor 도서관 책에 낙서를 하지 마십시오. jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:23
964422 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:18
963650 « » 964422 jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:18
vie Xin đừng viết vào cuốn sách này jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:18
964410 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:13
963650 « » 964410 jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:13
ara الرجاء عدم الكتابة على كتب المكتبة jamesforsyth Jun 28th 2011, 23:13
963661 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:10
963650 « » 963661 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:10
tha โปรดอย่าเขียนลงหนังสือ ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:10
963660 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:09
963650 « » 963660 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:09
kor 이 책에 낙서하지 마십시오. jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:09
963658 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:08
963650 « » 963658 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:08
spa Por favor no escriba en este libro (que pertenece a la biblioteca) jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:08
963656 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:07
963650 « » 963656 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:07
cmn 請不要在圖書館的書籍上寫字 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:07
963653 « » 963650 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:05
963650 « » 963653 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:05
jpn 蔵書に書き込みをしないで下さい。 jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:05
eng Please do not write in this library book. jamesforsyth Jun 28th 2011, 15:05
955539 « » 944706 jamesforsyth Jun 24th 2011, 15:54
944706 « » 955539 jamesforsyth Jun 24th 2011, 15:54
ell Είναι να παίξουν τα λευκά και να κερδίσουν. jamesforsyth Jun 24th 2011, 15:54
945912 « » 944706 jamesforsyth Jun 20th 2011, 07:55
944706 « » 945912 jamesforsyth Jun 20th 2011, 07:55
spa Blancas juegan y ganan. jamesforsyth Jun 20th 2011, 07:55
cmn 白先走,白胜。 jamesforsyth Jun 20th 2011, 06:29
jpn 白先黒死。 jamesforsyth Jun 20th 2011, 06:18
945605 « » 944706 jamesforsyth Jun 19th 2011, 23:18
944706 « » 945605 jamesforsyth Jun 19th 2011, 23:18
cmn 白先走,白胜 jamesforsyth Jun 19th 2011, 23:18
jpn 白先黒死 jamesforsyth Jun 19th 2011, 23:09
jpn 次の一手 jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:45
jpn 次の一手@need native check jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:45
944746 « » 944706 jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:42
944706 « » 944746 jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:42
jpn 次の一手 jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:42
944741 « » 944706 jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:31
944706 « » 944741 jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:31
rus Белые начинают и выигрывают. jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:31
eng White to play and win. jamesforsyth Jun 19th 2011, 12:05
eng White to play and win. jamesforsyth Jun 19th 2011, 11:56
jpn マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 jamesforsyth Jun 16th 2011, 13:47
940479 « » 940477 jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:49
940477 « » 940479 jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:49
cmn 我相信马太, 马可, 路加和约翰 所说的话。假如我在一场车祸中是受害者的话,如果他们成为我的证人(目击者)我会很欣慰。 jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:49
940478 « » 940477 jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:46
940477 « » 940478 jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:46
jpn MatthewとMark, Luke,Johnの言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:46
eng I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. jamesforsyth Jun 16th 2011, 06:46