Logs of kurisu's contributions

856861 « » 856858 kurisu Apr 26th 2011, 12:44
856858 « » 856861 kurisu Apr 26th 2011, 12:44
spa Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón. kurisu Apr 26th 2011, 12:44
eng When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn’t work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness. kurisu Apr 26th 2011, 12:42
856665 « » 722808 kurisu Apr 26th 2011, 11:35
722808 « » 856665 kurisu Apr 26th 2011, 11:35
cat T'ho dic per si de cas. kurisu Apr 26th 2011, 11:35
856648 « » 454574 kurisu Apr 26th 2011, 11:29
454574 « » 856648 kurisu Apr 26th 2011, 11:29
cat Et trobo a faltar. kurisu Apr 26th 2011, 11:29
856645 « » 830199 kurisu Apr 26th 2011, 11:26
830199 « » 856645 kurisu Apr 26th 2011, 11:26
cat La traducció era fidel a l'original. kurisu Apr 26th 2011, 11:26
856644 « » 26203 kurisu Apr 26th 2011, 11:25
26203 « » 856644 kurisu Apr 26th 2011, 11:25
cat Estic estudiant anglès. kurisu Apr 26th 2011, 11:25
856642 « » 232978 kurisu Apr 26th 2011, 11:24
232978 « » 856642 kurisu Apr 26th 2011, 11:24
cat Si no fos pel teu coratge, ara estariem morts. kurisu Apr 26th 2011, 11:24
856636 « » 541796 kurisu Apr 26th 2011, 11:22
541796 « » 856636 kurisu Apr 26th 2011, 11:22
cat El cristianisme i l'islam són dues religions diferents. kurisu Apr 26th 2011, 11:22
856634 « » 679261 kurisu Apr 26th 2011, 11:21
679261 « » 856634 kurisu Apr 26th 2011, 11:21
cat La teva alçada supera la meva per tres centímetres. kurisu Apr 26th 2011, 11:21
856632 « » 38994 kurisu Apr 26th 2011, 11:20
38994 « » 856632 kurisu Apr 26th 2011, 11:20
cat Va pintar la porta de blau. kurisu Apr 26th 2011, 11:20
856629 « » 366439 kurisu Apr 26th 2011, 11:20
366439 « » 856629 kurisu Apr 26th 2011, 11:20
cat He estat llegint aquest llibre tota la tarda. kurisu Apr 26th 2011, 11:20
856625 « » 358406 kurisu Apr 26th 2011, 11:17
358406 « » 856625 kurisu Apr 26th 2011, 11:17
cat Vine aqui, John. kurisu Apr 26th 2011, 11:17
856623 « » 409375 kurisu Apr 26th 2011, 11:17
409375 « » 856623 kurisu Apr 26th 2011, 11:17
cat El tenis és molt popular entre els estudiants. kurisu Apr 26th 2011, 11:17
856621 « » 668165 kurisu Apr 26th 2011, 11:16
668165 « » 856621 kurisu Apr 26th 2011, 11:16
cat La gana és la millor cuinera. kurisu Apr 26th 2011, 11:16
856618 « » 235872 kurisu Apr 26th 2011, 11:15
235872 « » 856618 kurisu Apr 26th 2011, 11:15
cat Els bitllets de metro pujaràn de preu l'u d'abril de 1999. kurisu Apr 26th 2011, 11:15
856611 « » 646299 kurisu Apr 26th 2011, 11:13
646299 « » 856611 kurisu Apr 26th 2011, 11:13
cat És millor de consultar un diccionari quan no saps el significat d'una paraula. kurisu Apr 26th 2011, 11:13
856606 « » 193972 kurisu Apr 26th 2011, 11:12
193972 « » 856606 kurisu Apr 26th 2011, 11:12
cat Ja has acabat de sopar? kurisu Apr 26th 2011, 11:12
856603 « » 193972 kurisu Apr 26th 2011, 11:11
193972 « » 856603 kurisu Apr 26th 2011, 11:11
cat Ja has sopat? kurisu Apr 26th 2011, 11:11
856601 « » 244893 kurisu Apr 26th 2011, 11:10
244893 « » 856601 kurisu Apr 26th 2011, 11:10
cat Els cirerers florits estàn en el seu millor moment. kurisu Apr 26th 2011, 11:10
856599 « » 354943 kurisu Apr 26th 2011, 11:08
354943 « » 856599 kurisu Apr 26th 2011, 11:08
cat És l'època de veure els cirerers. kurisu Apr 26th 2011, 11:08
856598 « » 798459 kurisu Apr 26th 2011, 11:08
798459 « » 856598 kurisu Apr 26th 2011, 11:08
cat Es van ajudar mútuament a fer els deures. kurisu Apr 26th 2011, 11:08
856594 « » 684329 kurisu Apr 26th 2011, 11:04
684329 « » 856594 kurisu Apr 26th 2011, 11:04
cat Aquella cantant és popular entre les noies. kurisu Apr 26th 2011, 11:04
856592 « » 703023 kurisu Apr 26th 2011, 11:02
703023 « » 856592 kurisu Apr 26th 2011, 11:02
cat Jo era un estudiant en aquella època. kurisu Apr 26th 2011, 11:02
856591 « » 398446 kurisu Apr 26th 2011, 11:02
398446 « » 856591 kurisu Apr 26th 2011, 11:02
cat De fet podria ser una errada. kurisu Apr 26th 2011, 11:02
856584 « » 206039 kurisu Apr 26th 2011, 10:59
206039 « » 856584 kurisu Apr 26th 2011, 10:59
cat Aquella narració ens informa d'un fet interessant. kurisu Apr 26th 2011, 10:59
856573 « » 326551 kurisu Apr 26th 2011, 10:53
326551 « » 856573 kurisu Apr 26th 2011, 10:53
cat Parlar és una cosa i escriure és una altra. kurisu Apr 26th 2011, 10:53
856569 « » 685933 kurisu Apr 26th 2011, 10:51
685933 « » 856569 kurisu Apr 26th 2011, 10:51
cat El Japó no és tant gran com el Canadà. kurisu Apr 26th 2011, 10:51
856566 « » 1294 kurisu Apr 26th 2011, 10:50
1294 « » 856566 kurisu Apr 26th 2011, 10:50
cat L'educació d'aquest món em decep. kurisu Apr 26th 2011, 10:50
856552 « » 652954 kurisu Apr 26th 2011, 10:47
652954 « » 856552 kurisu Apr 26th 2011, 10:47
cat La familia és el nucli de la societat. kurisu Apr 26th 2011, 10:47
856548 « » 682021 kurisu Apr 26th 2011, 10:46
682021 « » 856548 kurisu Apr 26th 2011, 10:46
cat No cal que cridis. Et puc sentir. kurisu Apr 26th 2011, 10:46
856545 « » 231343 kurisu Apr 26th 2011, 10:45
231343 « » 856545 kurisu Apr 26th 2011, 10:45
cat Aquell ocell bonic no feia res més que cantar un dia rera l'altre. kurisu Apr 26th 2011, 10:45
856531 « » 288541 kurisu Apr 26th 2011, 10:41
288541 « » 856531 kurisu Apr 26th 2011, 10:41
cat Va tornar a casa tres hores més tard. kurisu Apr 26th 2011, 10:41
856528 « » 34124 kurisu Apr 26th 2011, 10:40
34124 « » 856528 kurisu Apr 26th 2011, 10:40
cat Recordes quin dia de la setmana tanca Blue Sky Sports? kurisu Apr 26th 2011, 10:40
856507 « » 519180 kurisu Apr 26th 2011, 10:36
519180 « » 856507 kurisu Apr 26th 2011, 10:36
cat És el meu oncle. kurisu Apr 26th 2011, 10:36
856497 « » 514785 kurisu Apr 26th 2011, 10:34
514785 « » 856497 kurisu Apr 26th 2011, 10:34
cat El número de la meva habitació és el 5. kurisu Apr 26th 2011, 10:34
856492 « » 390268 kurisu Apr 26th 2011, 10:33
390268 « » 856492 kurisu Apr 26th 2011, 10:33
cat La senyoreta Nicolas va nedar des de Dover, a Anglaterra, fins a França en 8 hores i 58 minuts. Després va fer el camí invers. kurisu Apr 26th 2011, 10:33
856484 « » 70000 kurisu Apr 26th 2011, 10:30
70000 « » 856484 kurisu Apr 26th 2011, 10:30
cat Has de parlar amb ell sobre l'afer. kurisu Apr 26th 2011, 10:30
856483 « » 464027 kurisu Apr 26th 2011, 10:29
464027 « » 856483 kurisu Apr 26th 2011, 10:29
cat Al final, el seu somni de convertir-se en una metgessa es va fer realitat. kurisu Apr 26th 2011, 10:29
856475 « » 806508 kurisu Apr 26th 2011, 10:27
806508 « » 856475 kurisu Apr 26th 2011, 10:27
cat Cadascú va pagar la seva part. kurisu Apr 26th 2011, 10:27
856473 « » 679747 kurisu Apr 26th 2011, 10:26
679747 « » 856473 kurisu Apr 26th 2011, 10:26
cat Això ho he dit només per fer broma. kurisu Apr 26th 2011, 10:26
856463 « » 442250 kurisu Apr 26th 2011, 10:23
442250 « » 856463 kurisu Apr 26th 2011, 10:23
cat No em vull arriscar a realitzar aquesta tasca jo mateix. kurisu Apr 26th 2011, 10:23
856455 « » 768019 kurisu Apr 26th 2011, 10:19
768019 « » 856455 kurisu Apr 26th 2011, 10:19
cat Estudies cada dia? kurisu Apr 26th 2011, 10:19
856453 « » 397846 kurisu Apr 26th 2011, 10:18
397846 « » 856453 kurisu Apr 26th 2011, 10:18
cat L'anglès és la meva llengua materna. kurisu Apr 26th 2011, 10:18
cat El nen parla com si fos una nena. kurisu Apr 26th 2011, 10:17
856448 « » 46381 kurisu Apr 26th 2011, 10:16
46381 « » 856448 kurisu Apr 26th 2011, 10:16
cat El noi parla com si fos una noia. kurisu Apr 26th 2011, 10:16
cat Hi havia quatre cadires a prop de la taula. kurisu Apr 26th 2011, 10:15
856443 « » 39631 kurisu Apr 26th 2011, 10:14
39631 « » 856443 kurisu Apr 26th 2011, 10:14
cat Hi havia quatre cadires a la taula. kurisu Apr 26th 2011, 10:14
856442 « » 818113 kurisu Apr 26th 2011, 10:13
818113 « » 856442 kurisu Apr 26th 2011, 10:13
cat Espero que estiguis bé. kurisu Apr 26th 2011, 10:13
856439 « » 246461 kurisu Apr 26th 2011, 10:11
246461 « » 856439 kurisu Apr 26th 2011, 10:11
cat M'agrada aquest quadre, no només perquè és famós, sinó també perquè és una obra mestra. kurisu Apr 26th 2011, 10:11
856427 « » 276660 kurisu Apr 26th 2011, 10:05
276660 « » 856427 kurisu Apr 26th 2011, 10:05
cat Sembla que ningú fa cas de les seves opinions. kurisu Apr 26th 2011, 10:05
856425 « » 748663 kurisu Apr 26th 2011, 10:04
748663 « » 856425 kurisu Apr 26th 2011, 10:04
cat Si us plau, escull de forma assenyada. kurisu Apr 26th 2011, 10:04
856418 « » 784445 kurisu Apr 26th 2011, 09:56
784445 « » 856418 kurisu Apr 26th 2011, 09:56
cat Necessito una bicicleta nova. kurisu Apr 26th 2011, 09:56
856413 « » 241446 kurisu Apr 26th 2011, 09:52
241446 « » 856413 kurisu Apr 26th 2011, 09:52
cat El benestar de la nació és responsabilitat del govern. kurisu Apr 26th 2011, 09:52
856411 « » 466244 kurisu Apr 26th 2011, 09:51
466244 « » 856411 kurisu Apr 26th 2011, 09:51
cat Vam anar tots menys ell. kurisu Apr 26th 2011, 09:51
856410 « » 258925 kurisu Apr 26th 2011, 09:49
258925 « » 856410 kurisu Apr 26th 2011, 09:49
cat Estic per sota d'ell en matemàtiques. kurisu Apr 26th 2011, 09:49
856409 « » 67024 kurisu Apr 26th 2011, 09:48
67024 « » 856409 kurisu Apr 26th 2011, 09:48
cat Amb tots els diners que té, ell no és feliç. kurisu Apr 26th 2011, 09:48
856408 « » 35835 kurisu Apr 26th 2011, 09:43
35835 « » 856408 kurisu Apr 26th 2011, 09:43
cat Vols casar-te amb mi? kurisu Apr 26th 2011, 09:43