Logs of saeb's contributions

<<
<
12345 >>>
738250 « » 372112 saeb Dec 31st 2012, 04:57
372112 « » 738250 saeb Dec 31st 2012, 04:57
1266928 « » 372112 saeb Dec 31st 2012, 04:57
372112 « » 1266928 saeb Dec 31st 2012, 04:57
227330 « » 372112 saeb Dec 31st 2012, 04:57
372112 « » 227330 saeb Dec 31st 2012, 04:57
183241 « » 372112 saeb Dec 31st 2012, 04:57
372112 « » 183241 saeb Dec 31st 2012, 04:57
2114526 « » 303771 saeb Dec 31st 2012, 04:42
303771 « » 2114526 saeb Dec 31st 2012, 04:42
ara كان يطلق علي اسم اتشيرو. saeb Dec 31st 2012, 04:42
2114525 « » 303771 saeb Dec 31st 2012, 04:41
303771 « » 2114525 saeb Dec 31st 2012, 04:41
ara كان يسميني اتشيرو. saeb Dec 31st 2012, 04:41
ara كان عادةً ما يناديني إتشيرو. saeb Dec 31st 2012, 04:39
1962895 « » 315128 saeb Dec 15th 2012, 04:49
315128 « » 1962895 saeb Dec 15th 2012, 04:49
2079896 « » 1553133 saeb Dec 14th 2012, 06:04
1553133 « » 2079896 saeb Dec 14th 2012, 06:04
ara كان من المفترض أن أخبر توم أين عليه الذهاب. saeb Dec 14th 2012, 06:04
2079895 « » 1887850 saeb Dec 14th 2012, 06:02
1887850 « » 2079895 saeb Dec 14th 2012, 06:02
ara قلت لك أن ذلك سيكون مملاً. saeb Dec 14th 2012, 06:02
2079893 « » 1887844 saeb Dec 14th 2012, 06:01
1887844 « » 2079893 saeb Dec 14th 2012, 06:01
ara قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك. saeb Dec 14th 2012, 06:01
2079890 « » 1887814 saeb Dec 14th 2012, 06:00
1887814 « » 2079890 saeb Dec 14th 2012, 06:00
ara ظننتك قلت أنك لا تحب توم. saeb Dec 14th 2012, 06:00
2079880 « » 1961655 saeb Dec 14th 2012, 05:58
1961655 « » 2079880 saeb Dec 14th 2012, 05:58
ara ظننت أنك قد تود مرافقتي. saeb Dec 14th 2012, 05:58
2079877 « » 1961655 saeb Dec 14th 2012, 05:58
1961655 « » 2079877 saeb Dec 14th 2012, 05:58
ara ظننت أنك قد تود الذهاب معي. saeb Dec 14th 2012, 05:58
2079873 « » 1961633 saeb Dec 14th 2012, 05:57
1961633 « » 2079873 saeb Dec 14th 2012, 05:57
ara ظننت أنك قد تشعر بالأسف على توم. saeb Dec 14th 2012, 05:57
2079870 « » 1961600 saeb Dec 14th 2012, 05:55
1961600 « » 2079870 saeb Dec 14th 2012, 05:55
ara ظننت أنك لا تؤمن بوجود الأشباح. saeb Dec 14th 2012, 05:55
2079867 « » 1961588 saeb Dec 14th 2012, 05:54
1961588 « » 2079867 saeb Dec 14th 2012, 05:54
ara ظننت أننا لن نذهب إلى هناك. saeb Dec 14th 2012, 05:54
2079862 « » 1877455 saeb Dec 14th 2012, 05:54
1877455 « » 2079862 saeb Dec 14th 2012, 05:54
ara تبادل توم و ماري البسمات. saeb Dec 14th 2012, 05:54
2079861 « » 1877455 saeb Dec 14th 2012, 05:53
1877455 « » 2079861 saeb Dec 14th 2012, 05:53
ara ابتسم توم و ماري لبعضهم البعض. saeb Dec 14th 2012, 05:53
2079860 « » 1543978 saeb Dec 14th 2012, 05:52
1543978 « » 2079860 saeb Dec 14th 2012, 05:52
ara كان عليهم توقع ذلك. saeb Dec 14th 2012, 05:52
1372697 « » 429785 saeb Dec 14th 2012, 05:51
429785 « » 1372697 saeb Dec 14th 2012, 05:51
ara لا شك في ذلك. saeb Dec 14th 2012, 05:51
2079857 « » 1860531 saeb Dec 14th 2012, 05:50
1860531 « » 2079857 saeb Dec 14th 2012, 05:50
ara قل لتوم أن يرد على الهاتف. saeb Dec 14th 2012, 05:50
2079856 « » 1860531 saeb Dec 14th 2012, 05:49
1860531 « » 2079856 saeb Dec 14th 2012, 05:49
ara قل لتوم أن يرفع سماعة الهاتف. saeb Dec 14th 2012, 05:49
2079855 « » 1860551 saeb Dec 14th 2012, 05:49
1860551 « » 2079855 saeb Dec 14th 2012, 05:49
ara قل لي كيف أساعدك. saeb Dec 14th 2012, 05:49
2079854 « » 1860551 saeb Dec 14th 2012, 05:48
1860551 « » 2079854 saeb Dec 14th 2012, 05:48
ara أخبرني ما الذي يمكنني فعله لمساعدتك. saeb Dec 14th 2012, 05:48
2079852 « » 1393356 saeb Dec 14th 2012, 05:45
1393356 « » 2079852 saeb Dec 14th 2012, 05:45
ara غالبا ما يغيب أخي عن المدرسة. saeb Dec 14th 2012, 05:45
2079851 « » 1422843 saeb Dec 14th 2012, 05:44
1422843 « » 2079851 saeb Dec 14th 2012, 05:44
ara كادت ماري أن تقتل توم ضرباً. saeb Dec 14th 2012, 05:44
2079841 « » 2079613 saeb Dec 14th 2012, 05:09
2079613 « » 2079841 saeb Dec 14th 2012, 05:09
ara أحتاج إلى لوحة مفاتيح لكي أكون مضحكاً. saeb Dec 14th 2012, 05:09
2079840 « » 2079613 saeb Dec 14th 2012, 05:07
2079613 « » 2079840 saeb Dec 14th 2012, 05:07
jpn 滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。 saeb Dec 14th 2012, 05:07
ara سلم عليه. saeb Dec 10th 2012, 23:32
51276 « » 213988 saeb Jun 20th 2012, 11:05
213988 « » 51276 saeb Jun 20th 2012, 11:05
1603189 « » 1345567 saeb Jun 3rd 2012, 08:38
1345567 « » 1603189 saeb Jun 3rd 2012, 08:38
ara ليس لدي رغبة في الخروج الليلة فحسب. saeb Jun 3rd 2012, 08:38
1603188 « » 1345567 saeb Jun 3rd 2012, 08:36
1345567 « » 1603188 saeb Jun 3rd 2012, 08:36
ara كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة. saeb Jun 3rd 2012, 08:36
204891 « » 371565 saeb Jun 3rd 2012, 04:35
371565 « » 204891 saeb Jun 3rd 2012, 04:35
1602969 « » 19562 saeb Jun 3rd 2012, 03:39
19562 « » 1602969 saeb Jun 3rd 2012, 03:39
ara ما علينا إلا أن نتقبل الأمر. saeb Jun 3rd 2012, 03:39
ara الأرنب لديه أذنان طويلتان. saeb May 31st 2012, 15:43
1285665 « » 266400 saeb May 20th 2012, 14:23
266400 « » 1285665 saeb May 20th 2012, 14:23
eng This movie is so terrible it's hilarious. saeb Apr 19th 2012, 07:29
eng Well, Cupid is a terrible sniper. saeb Apr 19th 2012, 07:27
eng He was so mad that he forgot to eat dinner. saeb Mar 24th 2012, 05:03
252754 « » 1499457 saeb Mar 23rd 2012, 05:29
1499457 « » 252754 saeb Mar 23rd 2012, 05:29
161762 « » 1499457 saeb Mar 23rd 2012, 05:29
1499457 « » 161762 saeb Mar 23rd 2012, 05:29
1499457 « » 252754 saeb Mar 23rd 2012, 05:29
252754 « » 1499457 saeb Mar 23rd 2012, 05:29
eng When I meet you, I remember your mother. saeb Mar 23rd 2012, 05:29
eng You remind me of your mother whenever I meet you. saeb Mar 23rd 2012, 05:28
ara الكلمة الفرنسية "شا" تعني قطة. saeb Mar 19th 2012, 00:10
eng Doing anything no matter how small is infinitely better than doing nothing. saeb Mar 10th 2012, 22:59
eng Anything is infinitely better than nothing. saeb Mar 10th 2012, 22:59
ara "متى ستعود؟" "يعتمد ذلك على الجو." saeb Mar 10th 2012, 22:34
1465087 « » 23125 saeb Mar 1st 2012, 23:30
23125 « » 1465087 saeb Mar 1st 2012, 23:30
ara كلنا نريد التفوق. saeb Mar 1st 2012, 23:30
1465086 « » 23125 saeb Mar 1st 2012, 23:29
23125 « » 1465086 saeb Mar 1st 2012, 23:29
ara الكل يريد النجاح. saeb Mar 1st 2012, 23:29
1465085 « » 23125 saeb Mar 1st 2012, 23:29
23125 « » 1465085 saeb Mar 1st 2012, 23:29
ara كلنا نرغب بالنجاح. saeb Mar 1st 2012, 23:29
1465061 « » 23104 saeb Mar 1st 2012, 22:50
23104 « » 1465061 saeb Mar 1st 2012, 22:50
ara إننا نواجه أزمة ضخمة. saeb Mar 1st 2012, 22:50
ara المشكلة هي أين يمكن أن يُشترى الكتاب. saeb Mar 1st 2012, 22:48
200656 « » 416948 saeb Mar 1st 2012, 22:44
416948 « » 200656 saeb Mar 1st 2012, 22:44
482432 « » 416948 saeb Mar 1st 2012, 22:44
416948 « » 482432 saeb Mar 1st 2012, 22:44
416948 « » 37858 saeb Mar 1st 2012, 22:44
37858 « » 416948 saeb Mar 1st 2012, 22:44
416947 « » 37858 saeb Mar 1st 2012, 22:44
37858 « » 416947 saeb Mar 1st 2012, 22:44
460966 « » 450149 saeb Mar 1st 2012, 22:42
450149 « » 460966 saeb Mar 1st 2012, 22:42
126452 « » 1267508 saeb Mar 1st 2012, 22:33
1267508 « » 126452 saeb Mar 1st 2012, 22:33
1345391 « » 370646 saeb Feb 9th 2012, 07:11
370646 « » 1345391 saeb Feb 9th 2012, 07:11
ara أين أبوك؟ saeb Feb 9th 2012, 07:06
ara السيدة وود طباخة جيدة. saeb Feb 9th 2012, 07:01
ara هل يُمكنني استعارة سيارتك لهذه الليلة؟ saeb Feb 9th 2012, 06:59
eng If you don't hurry, you'll miss the train. saeb Feb 9th 2012, 06:56
ara كلما تقابلا بدآ بالجدال. saeb Feb 9th 2012, 06:54
ara الجميع يحبون الموسيقى. saeb Feb 9th 2012, 06:54
ara كانت الإشارة حمراء. saeb Feb 9th 2012, 06:49
1340124 « » 266400 saeb Jan 5th 2012, 17:55
266400 « » 1340124 saeb Jan 5th 2012, 17:55
ara الممارسة هي الطريق إلى الإتقان. saeb Jan 5th 2012, 17:55
1340121 « » 266400 saeb Jan 5th 2012, 17:54
266400 « » 1340121 saeb Jan 5th 2012, 17:54
ara الممارسة تؤدي إلى الإتقان. saeb Jan 5th 2012, 17:54
arz عايز أموت مع جتر ياني. saeb Jan 5th 2012, 17:38
1340060 « » 891930 saeb Jan 5th 2012, 17:37
891930 « » 1340060 saeb Jan 5th 2012, 17:37
arz عايز أموت مع جتر ياني saeb Jan 5th 2012, 17:37
1339761 « » 1339067 saeb Jan 5th 2012, 16:14
1339067 « » 1339761 saeb Jan 5th 2012, 16:14
ara لم يلحظ التقاطع العلوي أمامه. saeb Jan 5th 2012, 16:14
1339758 « » 1339067 saeb Jan 5th 2012, 16:13
1339067 « » 1339758 saeb Jan 5th 2012, 16:13
ara لم يلحظ الطريق العلوي أمامه. saeb Jan 5th 2012, 16:13
ara إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب. saeb Jan 5th 2012, 15:57
1339645 « » 1339162 saeb Jan 5th 2012, 15:48
1339162 « » 1339645 saeb Jan 5th 2012, 15:48
ara من فضلك هدئ من السرعة عندما يكون أمامك تقاطع طرق. saeb Jan 5th 2012, 15:48
1339643 « » 1339162 saeb Jan 5th 2012, 15:46
1339162 « » 1339643 saeb Jan 5th 2012, 15:46
ara فضلاً هدئ من سرعتك عند اقترابك من تقاطع الطرق. saeb Jan 5th 2012, 15:46
ara تبدو تلك اللآلئ حقيقية. saeb Jan 5th 2012, 13:39
187561 « » 371519 saeb Nov 25th 2011, 00:11
371519 « » 187561 saeb Nov 25th 2011, 00:11
1245512 « » 26981 saeb Nov 18th 2011, 07:53
26981 « » 1245512 saeb Nov 18th 2011, 07:53
ara انتظر حتى يتوقف المطر عن الهطول. saeb Nov 18th 2011, 07:53
1245510 « » 26824 saeb Nov 18th 2011, 07:53
26824 « » 1245510 saeb Nov 18th 2011, 07:53
ara تغير المطر إلى ثلج. saeb Nov 18th 2011, 07:53
1245506 « » 26477 saeb Nov 18th 2011, 07:51
26477 « » 1245506 saeb Nov 18th 2011, 07:51
ara لمَ لا تذهب إلى السينما؟ saeb Nov 18th 2011, 07:51
1245504 « » 26453 saeb Nov 18th 2011, 07:51
26453 « » 1245504 saeb Nov 18th 2011, 07:51
ara هل استمتعت بمشاهدة الفلم؟ saeb Nov 18th 2011, 07:51
1245502 « » 26437 saeb Nov 18th 2011, 07:51
26437 « » 1245502 saeb Nov 18th 2011, 07:51
ara كنت في دور عرض للسينما. saeb Nov 18th 2011, 07:51
1245500 « » 26426 saeb Nov 18th 2011, 07:50
26426 « » 1245500 saeb Nov 18th 2011, 07:50
ara سأبقى معك إلى الأبد. saeb Nov 18th 2011, 07:50
1245497 « » 26285 saeb Nov 18th 2011, 07:50
26285 « » 1245497 saeb Nov 18th 2011, 07:50
ara الإنجليزية لغة سهلة التعلم. saeb Nov 18th 2011, 07:50
1245494 « » 26202 saeb Nov 18th 2011, 07:49
26202 « » 1245494 saeb Nov 18th 2011, 07:49
ara كان عليك أن تدرس الإنجليزية. saeb Nov 18th 2011, 07:49
1245490 « » 25689 saeb Nov 18th 2011, 07:48
25689 « » 1245490 saeb Nov 18th 2011, 07:48
ara هل زوجتك طباخة ماهرة؟ saeb Nov 18th 2011, 07:48
1245488 « » 25581 saeb Nov 18th 2011, 07:48
<<
<
12345 >>>