|
外国語を勉強することは難しいです。 |
sakina |
Mar 29th 2012, 19:46 |
|
本当にありがとう。 |
sakina |
Mar 29th 2012, 19:44 |
|
Si vous touchez cet interrupteur, les rideaux s'ouvriront automatiquement. |
sakina |
Dec 11th 2011, 20:23 |
|
J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place. |
sakina |
Jul 6th 2011, 12:20 |
|
J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place. |
sakina |
Jul 6th 2011, 12:19 |
|
彼はどこだ? |
sakina |
Jun 26th 2011, 19:11 |
|
À Hiroshima, il y un endroit appelé Kuchiwa. |
sakina |
Jun 26th 2011, 19:05 |
|
À Hiroshima, il y un endroit appelé Kuchima. |
sakina |
Jun 26th 2011, 19:05 |
|
ÀHiroshima, il y un endroit appelé Kuchima. |
sakina |
Jun 26th 2011, 19:04 |
|
Ce journal a publié un profil de son nouvel éditeur. |
sakina |
Jun 1st 2011, 11:55 |
|
885043 « » 76174 |
sakina |
May 10th 2011, 14:52 |
|
76174 « » 885043 |
sakina |
May 10th 2011, 14:52 |
|
A Hiroshima, il y un endroit appelé Kuchima. |
sakina |
May 10th 2011, 14:52 |
|
885041 « » 208822 |
sakina |
May 10th 2011, 14:50 |
|
208822 « » 885041 |
sakina |
May 10th 2011, 14:50 |
|
Ce journal à publié un profil de son nouvel éditeur. |
sakina |
May 10th 2011, 14:50 |
|
885040 « » 209571 |
sakina |
May 10th 2011, 14:48 |
|
209571 « » 885040 |
sakina |
May 10th 2011, 14:48 |
|
La voiture s'arrêta en face de la banque. |
sakina |
May 10th 2011, 14:48 |
|
885039 « » 161399 |
sakina |
May 10th 2011, 14:47 |
|
161399 « » 885039 |
sakina |
May 10th 2011, 14:47 |
|
J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steack à la place. |
sakina |
May 10th 2011, 14:47 |
|
885038 « » 161399 |
sakina |
May 10th 2011, 14:46 |
|
161399 « » 885038 |
sakina |
May 10th 2011, 14:46 |
|
J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steack à la place. |
sakina |
May 10th 2011, 14:46 |
|
885037 « » 138600 |
sakina |
May 10th 2011, 14:42 |
|
138600 « » 885037 |
sakina |
May 10th 2011, 14:42 |
|
Les autres enfants rirent. |
sakina |
May 10th 2011, 14:42 |
|
885036 « » 119100 |
sakina |
May 10th 2011, 14:41 |
|
119100 « » 885036 |
sakina |
May 10th 2011, 14:41 |
|
Il n'est pas à la hauteur de ce travail. |
sakina |
May 10th 2011, 14:41 |
|
885035 « » 119100 |
sakina |
May 10th 2011, 14:41 |
|
119100 « » 885035 |
sakina |
May 10th 2011, 14:41 |
|
Il ne peut pas faire ce travail. |
sakina |
May 10th 2011, 14:41 |
|
Mais si nous étions parfaitement rationnels, voudrions-nous tout de même des enfants ? |
sakina |
May 9th 2011, 00:16 |
|
883129 « » 878504 |
sakina |
May 9th 2011, 00:15 |
|
878504 « » 883129 |
sakina |
May 9th 2011, 00:15 |
|
It took me a long time to write to you, sorry! |
sakina |
May 9th 2011, 00:15 |
|
Sorry it took me so long to write to you. |
sakina |
May 9th 2011, 00:15 |
|
883128 « » 878504 |
sakina |
May 9th 2011, 00:14 |
|
878504 « » 883128 |
sakina |
May 9th 2011, 00:14 |
|
I'm sorry that it has taken me so long to write to you. |
sakina |
May 9th 2011, 00:14 |
|
881104 « » 203820 |
sakina |
May 7th 2011, 20:20 |
|
203820 « » 881104 |
sakina |
May 7th 2011, 20:20 |
|
C'est pourquoi je t'ai dit de ne pas y aller en voiture ! |
sakina |
May 7th 2011, 20:20 |
|
878640 « » 216325 |
sakina |
May 6th 2011, 14:18 |
|
216325 « » 878640 |
sakina |
May 6th 2011, 14:18 |
|
Mais si nous étions parfaitement rationnels, voudrions nous tout de même des enfants ? |
sakina |
May 6th 2011, 14:18 |
|
878639 « » 212000 |
sakina |
May 6th 2011, 14:17 |
|
212000 « » 878639 |
sakina |
May 6th 2011, 14:17 |
|
Cette chanson était un hit. |
sakina |
May 6th 2011, 14:17 |
|
878635 « » 212000 |
sakina |
May 6th 2011, 14:16 |
|
212000 « » 878635 |
sakina |
May 6th 2011, 14:16 |
|
Cette chanson a eu beaucoup de succès. |
sakina |
May 6th 2011, 14:16 |
|
878632 « » 192580 |
sakina |
May 6th 2011, 14:16 |
|
192580 « » 878632 |
sakina |
May 6th 2011, 14:16 |
|
J'ai adoré parier à Las Vegas. |
sakina |
May 6th 2011, 14:16 |
|
878630 « » 192580 |
sakina |
May 6th 2011, 14:15 |
|
192580 « » 878630 |
sakina |
May 6th 2011, 14:15 |
|
C'était très amusant de parier à Las Vegas. |
sakina |
May 6th 2011, 14:15 |
|
878623 « » 183264 |
sakina |
May 6th 2011, 14:14 |
|
183264 « » 878623 |
sakina |
May 6th 2011, 14:14 |
|
J’espère que ça te plait. |
sakina |
May 6th 2011, 14:14 |
|
878617 « » 223673 |
sakina |
May 6th 2011, 14:12 |
|
223673 « » 878617 |
sakina |
May 6th 2011, 14:12 |
|
Si vous touchez cet interrupteur, les stores s'ouvriront automatiquement. |
sakina |
May 6th 2011, 14:12 |
|
Où y a-t-il un restaurant ? |
sakina |
May 6th 2011, 14:07 |
|
878588 « » 878533 |
sakina |
May 6th 2011, 14:06 |
|
878533 « » 878588 |
sakina |
May 6th 2011, 14:06 |
|
かれはどこだ? |
sakina |
May 6th 2011, 14:06 |
|
878538 « » 878528 |
sakina |
May 6th 2011, 13:41 |
|
878528 « » 878538 |
sakina |
May 6th 2011, 13:41 |
|
外国語を勉強することは難しいです. |
sakina |
May 6th 2011, 13:41 |
|
本当にありがとう. |
sakina |
May 6th 2011, 13:35 |
|
本当にありがとう. |
sakina |
May 6th 2011, 13:34 |
|
81557 « » 878512 |
sakina |
May 6th 2011, 13:34 |
|
878512 « » 81557 |
sakina |
May 6th 2011, 13:34 |
|
本当にありがとう. |
sakina |
May 6th 2011, 13:34 |
|
878504 « » 878466 |
sakina |
May 6th 2011, 13:29 |
|
878466 « » 878504 |
sakina |
May 6th 2011, 13:29 |
|
It took me long before I write to you, sorry ! |
sakina |
May 6th 2011, 13:29 |
|
J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé ! |
sakina |
May 6th 2011, 13:27 |
|
878469 « » 878467 |
sakina |
May 6th 2011, 13:03 |
|
878467 « » 878469 |
sakina |
May 6th 2011, 13:03 |
|
Où y a-t-il un restaurant ? |
sakina |
May 6th 2011, 13:03 |
|
J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé ! |
sakina |
May 6th 2011, 13:00 |