|
1361472 « » 10020 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:13 |
|
10020 « » 1361472 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:13 |
|
Gizon bat agertu da atarian. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:13 |
|
1361466 « » 10019 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:09 |
|
10019 « » 1361466 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:09 |
|
Atzo neska bat ito zen aintziran. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:09 |
|
1361464 « » 10018 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:08 |
|
10018 « » 1361464 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:08 |
|
Gizon itsusi batek etxeko atea jo du. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:08 |
|
1361462 « » 10017 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:07 |
|
10017 « » 1361462 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:07 |
|
Hemen aste bete geratzeko asmoa dut. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:07 |
|
1361458 « » 10016 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:05 |
|
10016 « » 1361458 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:05 |
|
Astean zehar berriz deituko dizut. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:05 |
|
1361457 « » 10014 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:04 |
|
10014 « » 1361457 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:04 |
|
Duela ordu bete joan da. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:04 |
|
1361454 « » 10013 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:04 |
|
10013 « » 1361454 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:04 |
|
Ordu bete barru itzuliko da. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:04 |
|
1361448 « » 10012 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:01 |
|
10012 « » 1361448 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:01 |
|
Ordu betean bukatuko dut. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:01 |
|
1361445 « » 10011 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:01 |
|
10011 « » 1361445 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:01 |
|
Ordu bete barru itzuliko naiz. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 22:01 |
|
1361440 « » 10010 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:56 |
|
10010 « » 1361440 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:56 |
|
Uste dut ez dela eguerdiko ordu batak arte etorriko. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:56 |
|
1361439 « » 10010 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:56 |
|
10010 « » 1361439 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:56 |
|
Kezkatuta nago, ez ote den eguerdiko ordu batak arte etorriko. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:56 |
|
1361435 « » 10007 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:50 |
|
10007 « » 1361435 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:50 |
|
Urtarrilaren 5etik 15era, mesedez. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:50 |
|
1361433 « » 10006 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:49 |
|
10006 « » 1361433 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:49 |
|
Txoria adar-tartera hegaldatu da. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:49 |
|
1361431 « » 10005 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:48 |
|
10005 « » 1361431 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:48 |
|
Yarda bat hiru oin dira. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:48 |
|
1361430 « » 10004 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:47 |
|
10004 « » 1361430 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:47 |
|
Milia batek 1600 metro inguru egiten ditu. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:47 |
|
1361429 « » 10003 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:47 |
|
10003 « » 1361429 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:47 |
|
Dolar bat uzterik bai? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:47 |
|
1361428 « » 10002 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:46 |
|
10002 « » 1361428 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:46 |
|
Dolar batek 110 yen balio ditu. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:46 |
|
1361427 « » 10001 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:46 |
|
10001 « » 1361427 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:46 |
|
Dolar bat ehun zentimo da. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:46 |
|
1361424 « » 10000 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:45 |
|
10000 « » 1361424 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:45 |
|
Galdera bat egiten ahal dizut? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:45 |
|
1361422 « » 10000 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:45 |
|
10000 « » 1361422 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:45 |
|
Galdera bat egin niezazuke? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:45 |
|
1361419 « » 9998 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:42 |
|
9998 « » 1361419 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:42 |
|
Talde bat hamaika jokalariz osatzen da. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:42 |
|
1361417 « » 9997 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:41 |
|
9997 « » 1361417 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:41 |
|
Ez zait inporta zuri dirua uztea, baldin eta hilabete bukaera baino lehen itzultzen badidazu. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:41 |
|
1361408 « » 290182 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
290182 « » 1361408 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
Zopa beroegia zegoela-eta kexatu zen. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
Garbitu nuelako uzkurtu zen. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
1361406 « » 797257 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
797257 « » 1361406 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
Garbitu nuelako uzkurtu da. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:33 |
|
1361402 « » 1165914 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:30 |
|
1165914 « » 1361402 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:30 |
|
Ez joateko erregutu nion. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:30 |
|
1361393 « » 566993 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:23 |
|
566993 « » 1361393 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:23 |
|
Zein da zure iritzia? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:23 |
|
1361382 « » 1332506 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:17 |
|
1332506 « » 1361382 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:17 |
|
Je suis affamée. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:17 |
|
Estoy hambrienta. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:16 |
|
1361373 « » 1338746 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:12 |
|
1338746 « » 1361373 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:12 |
|
Katuak maite ditut. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:12 |
|
1361371 « » 1338746 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:12 |
|
1338746 « » 1361371 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:12 |
|
Katuak gustatzen zaizkit. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:12 |
|
Amène les clés à ton frère. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:07 |
|
Ce n'est pas Joan. Tu t'es trompé. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:06 |
|
Eu teño fame. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:05 |
|
1361357 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:03 |
|
960079 « » 1361357 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:03 |
|
No parlo pas castellà. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:03 |
|
1361355 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:02 |
|
960079 « » 1361355 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:02 |
|
Nun falo castellanu. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:02 |
|
1361353 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:01 |
|
960079 « » 1361353 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:01 |
|
No hablo castellano. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:01 |
|
1361351 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:01 |
|
960079 « » 1361351 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:01 |
|
Ez naiz gazteleraz mintzo. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:01 |
|
1361350 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
960079 « » 1361350 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
Ez dinat gazteleraz berba egiten. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
1361349 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
960079 « » 1361349 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
Ez diat gaztelera hitz egiten. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
1361348 « » 960079 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
960079 « » 1361348 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
Ez dut gaztelera mintzatzen. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 21:00 |
|
1361346 « » 898362 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
898362 « » 1361346 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
Zaharra dun. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
1361345 « » 898362 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
898362 « » 1361345 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
Zaharra duk. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
1361344 « » 898362 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
898362 « » 1361344 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
Zaharra da bera. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:59 |
|
1361341 « » 1033454 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:58 |
|
1033454 « » 1361341 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:58 |
|
Konforme al hago? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:58 |
|
1361339 « » 1033454 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:58 |
|
1033454 « » 1361339 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:58 |
|
Ados al zaudete? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:58 |
|
1361338 « » 1033454 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
1033454 « » 1361338 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
Ados al zaude? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
1361337 « » 1250348 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
1250348 « » 1361337 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
Nirekin etorri behar dun. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
1361336 « » 1250348 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
1250348 « » 1361336 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
Nirekin etorri behar duk. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:57 |
|
1361335 « » 1250348 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:56 |
|
1250348 « » 1361335 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:56 |
|
Nirekin etorri behar duzu. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:56 |
|
1361334 « » 1250348 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:56 |
|
1250348 « » 1361334 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:56 |
|
Nirekin etorri behar duzue. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:56 |
|
1361329 « » 893754 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
893754 « » 1361329 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
Ingelera irakasten din. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
1361328 « » 893754 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
893754 « » 1361328 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
Ingelesa erakasten dik. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
1361327 « » 893754 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
893754 « » 1361327 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
Ingelera irakasten du. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:55 |
|
1361325 « » 792283 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:54 |
|
792283 « » 1361325 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:54 |
|
This sentence is not French. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:54 |
|
1361323 « » 792283 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:53 |
|
792283 « » 1361323 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:53 |
|
Esta frase no es francesa. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:53 |
|
1361320 « » 792283 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:53 |
|
792283 « » 1361320 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:53 |
|
Esaldi hau ez duk frantsesa. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:53 |
|
1361318 « » 792283 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:52 |
|
792283 « » 1361318 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:52 |
|
Esaldi hau ez da frantsesa. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:52 |
|
1361300 « » 1361294 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:45 |
|
1361294 « » 1361300 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:45 |
|
Un hôpital, s'il vous plaît? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:45 |
|
1361298 « » 1361294 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
1361294 « » 1361298 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
¿Un hospital, por favor? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
1361296 « » 1361294 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
1361294 « » 1361296 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
Hospitale bat, otoi? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
1361295 « » 1361294 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
1361294 « » 1361295 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
Hospitale bat, mesedez? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:44 |
|
A hospital, please? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:43 |
|
1361293 « » 1361291 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:43 |
|
1361291 « » 1361293 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:43 |
|
Nun dago farmazia bat? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:43 |
|
Where is there a drugstore? |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:42 |
|
1361289 « » 699616 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:39 |
|
699616 « » 1361289 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:39 |
|
Nire medikuak botika hau hartzeari uztea gomendatu dit. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:39 |
|
1361286 « » 1017801 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:38 |
|
1017801 « » 1361286 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:38 |
|
Kimikari gazteak farmazia bat irekitzea erabaki zuen. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:38 |
|
1361284 « » 819851 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
819851 « » 1361284 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
Botika batean egiten diat lan. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
1361283 « » 819851 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
819851 « » 1361283 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
Farmazia batean egiten dinat lan. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
1361281 « » 819851 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
819851 « » 1361281 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
Botika batean egiten dut lan. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:36 |
|
Nire medikuak medikamentu hau hartzeari uztea aholkatu dit. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:35 |
|
1361279 « » 699616 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:34 |
|
699616 « » 1361279 |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:34 |
|
Nire medikuak medikamentu hau hartzeari uzteko esan dit. |
txoriburu |
Jan 14th 2012, 20:34 |