Logs of viorayli's contributions

<<
<
12345 >>>
swe Den unga mannen är läkare. viorayli Jun 15th 2012, 09:20
1627552 « » 859375 viorayli Jun 15th 2012, 09:17
859375 « » 1627552 viorayli Jun 15th 2012, 09:17
swe Den unga mannen är läkaren. viorayli Jun 15th 2012, 09:17
1626911 « » 602363 viorayli Jun 14th 2012, 21:54
602363 « » 1626911 viorayli Jun 14th 2012, 21:54
swe Jag ville dit. viorayli Jun 14th 2012, 21:54
1626907 « » 1624758 viorayli Jun 14th 2012, 21:50
1624758 « » 1626907 viorayli Jun 14th 2012, 21:50
cat Jo vull escriure un llibre. viorayli Jun 14th 2012, 21:50
1626904 « » 1624758 viorayli Jun 14th 2012, 21:49
1624758 « » 1626904 viorayli Jun 14th 2012, 21:49
lld Ie vue scrive n liber. viorayli Jun 14th 2012, 21:49
1626903 « » 1624758 viorayli Jun 14th 2012, 21:49
1624758 « » 1626903 viorayli Jun 14th 2012, 21:49
swe Jag vill skriva en bok. viorayli Jun 14th 2012, 21:49
1626626 « » 1471956 viorayli Jun 14th 2012, 18:52
1471956 « » 1626626 viorayli Jun 14th 2012, 18:52
swe Du behöver inte svara på de här frågorna. viorayli Jun 14th 2012, 18:52
1626624 « » 390303 viorayli Jun 14th 2012, 18:51
390303 « » 1626624 viorayli Jun 14th 2012, 18:51
lld Ala é jita te Franza per studié mujica. viorayli Jun 14th 2012, 18:51
1626623 « » 457444 viorayli Jun 14th 2012, 18:50
457444 « » 1626623 viorayli Jun 14th 2012, 18:50
lld Olache éla pa la portina dles informazions? viorayli Jun 14th 2012, 18:50
1615387 « » 875514 viorayli Jun 9th 2012, 06:22
875514 « » 1615387 viorayli Jun 9th 2012, 06:22
ita Non c'è nessuno all'entrata. viorayli Jun 9th 2012, 06:22
1614668 « » 1612879 viorayli Jun 8th 2012, 21:41
1612879 « » 1614668 viorayli Jun 8th 2012, 21:41
swe Jag vill inte att du berättar det för henne. viorayli Jun 8th 2012, 21:41
1614667 « » 1612879 viorayli Jun 8th 2012, 21:40
1612879 « » 1614667 viorayli Jun 8th 2012, 21:40
ita Non voglio che tu glielo racconti. viorayli Jun 8th 2012, 21:40
1614666 « » 654756 viorayli Jun 8th 2012, 21:38
654756 « » 1614666 viorayli Jun 8th 2012, 21:38
swe När kommer du? viorayli Jun 8th 2012, 21:38
1614665 « » 1584296 viorayli Jun 8th 2012, 21:38
1584296 « » 1614665 viorayli Jun 8th 2012, 21:38
lld Canche vegnaràste pa? viorayli Jun 8th 2012, 21:38
1614664 « » 327406 viorayli Jun 8th 2012, 21:36
327406 « » 1614664 viorayli Jun 8th 2012, 21:36
ita Alza il volume. viorayli Jun 8th 2012, 21:36
1614661 « » 1596545 viorayli Jun 8th 2012, 21:33
1596545 « » 1614661 viorayli Jun 8th 2012, 21:33
swe Jag har inga pengar men jag har drömmar. viorayli Jun 8th 2012, 21:33
1614657 « » 1601588 viorayli Jun 8th 2012, 21:32
1601588 « » 1614657 viorayli Jun 8th 2012, 21:32
ita Pronto? Sei ancora lì? viorayli Jun 8th 2012, 21:32
1614655 « » 1555011 viorayli Jun 8th 2012, 21:31
1555011 « » 1614655 viorayli Jun 8th 2012, 21:31
swe Jag tuggade tuggummi. viorayli Jun 8th 2012, 21:31
1614652 « » 1614391 viorayli Jun 8th 2012, 21:28
1614391 « » 1614652 viorayli Jun 8th 2012, 21:28
lld Olache àste pa compré chi ciauziei? viorayli Jun 8th 2012, 21:28
1614650 « » 1614391 viorayli Jun 8th 2012, 21:26
1614391 « » 1614650 viorayli Jun 8th 2012, 21:26
swe Var har du köpt de där skorna? viorayli Jun 8th 2012, 21:26
1614648 « » 1614572 viorayli Jun 8th 2012, 21:23
1614572 « » 1614648 viorayli Jun 8th 2012, 21:23
swe Vi är båda studerande. viorayli Jun 8th 2012, 21:23
1613540 « » 1613485 viorayli Jun 8th 2012, 07:28
1613485 « » 1613540 viorayli Jun 8th 2012, 07:28
swe Jag gick till stationen. viorayli Jun 8th 2012, 07:28
1613539 « » 1613513 viorayli Jun 8th 2012, 07:27
1613513 « » 1613539 viorayli Jun 8th 2012, 07:27
swe Han drack tre glas vatten. viorayli Jun 8th 2012, 07:27
1613537 « » 337423 viorayli Jun 8th 2012, 07:24
337423 « » 1613537 viorayli Jun 8th 2012, 07:24
lld Al ne cogn nia che tu doures n dizionar canche tu liejes chest liber. viorayli Jun 8th 2012, 07:24
407304 « » 254134 viorayli Jun 8th 2012, 07:20
254134 « » 407304 viorayli Jun 8th 2012, 07:20
fra Je le sais très bien. viorayli Jun 8th 2012, 07:20
ita Quanto c'è da qua a quella stazione. viorayli Jun 8th 2012, 07:16
1613524 « » 413827 viorayli Jun 8th 2012, 07:16
413827 « » 1613524 viorayli Jun 8th 2012, 07:16
ita Quanto c'è da qua alla stazione. viorayli Jun 8th 2012, 07:16
swe I går var jag för sjuk för att gå till skolan. viorayli Jun 7th 2012, 14:45
1610992 « » 1519309 viorayli Jun 6th 2012, 23:19
1519309 « » 1610992 viorayli Jun 6th 2012, 23:19
swe Vem kommer med mig? viorayli Jun 6th 2012, 23:19
1610991 « » 1405502 viorayli Jun 6th 2012, 23:18
1405502 « » 1610991 viorayli Jun 6th 2012, 23:18
swe Han ska följa min råd. viorayli Jun 6th 2012, 23:18
1610989 « » 909265 viorayli Jun 6th 2012, 23:15
909265 « » 1610989 viorayli Jun 6th 2012, 23:15
lld Àste pa n liber da lieje? viorayli Jun 6th 2012, 23:15
1610591 « » 728125 viorayli Jun 6th 2012, 19:08
728125 « » 1610591 viorayli Jun 6th 2012, 19:08
swe En hund har bitit mig i benet. viorayli Jun 6th 2012, 19:08
1610590 « » 1533802 viorayli Jun 6th 2012, 19:04
1533802 « » 1610590 viorayli Jun 6th 2012, 19:04
lld Cie vuelela pa dì chesta parola? viorayli Jun 6th 2012, 19:04
1610589 « » 444521 viorayli Jun 6th 2012, 19:00
444521 « » 1610589 viorayli Jun 6th 2012, 19:00
swe Min bror är inte så stor som jag. viorayli Jun 6th 2012, 19:00
1610588 « » 445006 viorayli Jun 6th 2012, 18:59
445006 « » 1610588 viorayli Jun 6th 2012, 18:59
swe Maria har långt hår. viorayli Jun 6th 2012, 18:59
1610585 « » 589907 viorayli Jun 6th 2012, 18:56
589907 « » 1610585 viorayli Jun 6th 2012, 18:56
swe Vilken tid kan du komma? viorayli Jun 6th 2012, 18:56
1609213 « » 1089949 viorayli Jun 6th 2012, 07:27
1089949 « » 1609213 viorayli Jun 6th 2012, 07:27
lld Na eila é do a lieje n liber te biblioteca. viorayli Jun 6th 2012, 07:27
1609211 « » 1396294 viorayli Jun 6th 2012, 07:25
1396294 « » 1609211 viorayli Jun 6th 2012, 07:25
swe Jag vet att du är rik. viorayli Jun 6th 2012, 07:25
1609208 « » 1357496 viorayli Jun 6th 2012, 07:22
1357496 « » 1609208 viorayli Jun 6th 2012, 07:22
ita Ci siamo parlati al telefono. viorayli Jun 6th 2012, 07:22
1609206 « » 1514305 viorayli Jun 6th 2012, 07:21
1514305 « » 1609206 viorayli Jun 6th 2012, 07:21
lld Al é blanch sciche la neif. viorayli Jun 6th 2012, 07:21
1609204 « » 1514305 viorayli Jun 6th 2012, 07:20
1514305 « » 1609204 viorayli Jun 6th 2012, 07:20
swe Den är vit som snö. viorayli Jun 6th 2012, 07:20
1609203 « » 783769 viorayli Jun 6th 2012, 07:17
783769 « » 1609203 viorayli Jun 6th 2012, 07:17
ita Vado a scuola a piedi tutti i giorni. viorayli Jun 6th 2012, 07:17
lat Ducunt volentes fata nolentes trahunt. viorayli Jun 6th 2012, 07:15
1609201 « » 977494 viorayli Jun 6th 2012, 07:14
977494 « » 1609201 viorayli Jun 6th 2012, 07:14
lld Mie cian é blanch. viorayli Jun 6th 2012, 07:14
1609200 « » 1180645 viorayli Jun 6th 2012, 07:13
1180645 « » 1609200 viorayli Jun 6th 2012, 07:13
ita Vado al parco. viorayli Jun 6th 2012, 07:13
1609199 « » 1180645 viorayli Jun 6th 2012, 07:13
1180645 « » 1609199 viorayli Jun 6th 2012, 07:13
swe Jag ska till parken. viorayli Jun 6th 2012, 07:13
1609198 « » 1180645 viorayli Jun 6th 2012, 07:13
1180645 « » 1609198 viorayli Jun 6th 2012, 07:13
swe Jag går till parken. viorayli Jun 6th 2012, 07:13
1609197 « » 1294178 viorayli Jun 6th 2012, 07:11
1294178 « » 1609197 viorayli Jun 6th 2012, 07:11
swe Jag ringer dig om en timme. viorayli Jun 6th 2012, 07:11
1609194 « » 1107676 viorayli Jun 6th 2012, 07:08
1107676 « » 1609194 viorayli Jun 6th 2012, 07:08
cat Tens deu anys? viorayli Jun 6th 2012, 07:08
1609193 « » 1107676 viorayli Jun 6th 2012, 07:08
1107676 « » 1609193 viorayli Jun 6th 2012, 07:08
lld Àste pa diesc egn? viorayli Jun 6th 2012, 07:08
1609192 « » 1107676 viorayli Jun 6th 2012, 07:07
1107676 « » 1609192 viorayli Jun 6th 2012, 07:07
swe Är du tio år gammal? viorayli Jun 6th 2012, 07:07
1609191 « » 1107676 viorayli Jun 6th 2012, 07:07
1107676 « » 1609191 viorayli Jun 6th 2012, 07:07
swe Är du tio? viorayli Jun 6th 2012, 07:07
1609186 « » 1311971 viorayli Jun 6th 2012, 07:04
1311971 « » 1609186 viorayli Jun 6th 2012, 07:04
swe Den här fågeln kan inte flyga. viorayli Jun 6th 2012, 07:04
1609185 « » 296638 viorayli Jun 6th 2012, 07:03
296638 « » 1609185 viorayli Jun 6th 2012, 07:03
lld Al é do a lieje n liber. viorayli Jun 6th 2012, 07:03
1609181 « » 1270467 viorayli Jun 6th 2012, 07:02
1270467 « » 1609181 viorayli Jun 6th 2012, 07:02
swe Vad gör din son? viorayli Jun 6th 2012, 07:02
1609176 « » 1608718 viorayli Jun 6th 2012, 06:59
1608718 « » 1609176 viorayli Jun 6th 2012, 06:59
lld Ala dij che ti plej i ciofs. viorayli Jun 6th 2012, 06:59
1609175 « » 1608718 viorayli Jun 6th 2012, 06:59
1608718 « » 1609175 viorayli Jun 6th 2012, 06:59
swe Hon säger hon tycker om blommor. viorayli Jun 6th 2012, 06:59
1608161 « » 1254285 viorayli Jun 5th 2012, 22:34
1254285 « » 1608161 viorayli Jun 5th 2012, 22:34
swe Krokodilarna har vassa tänder. viorayli Jun 5th 2012, 22:34
1608120 « » 907759 viorayli Jun 5th 2012, 22:30
907759 « » 1608120 viorayli Jun 5th 2012, 22:30
swe Jag har ingen tid nu. viorayli Jun 5th 2012, 22:30
1608110 « » 373320 viorayli Jun 5th 2012, 22:29
373320 « » 1608110 viorayli Jun 5th 2012, 22:29
lld Co vàla pa? viorayli Jun 5th 2012, 22:29
1608108 « » 373330 viorayli Jun 5th 2012, 22:28
373330 « » 1608108 viorayli Jun 5th 2012, 22:28
lld Bon dì. viorayli Jun 5th 2012, 22:28
1608100 « » 917190 viorayli Jun 5th 2012, 22:27
917190 « » 1608100 viorayli Jun 5th 2012, 22:27
lld Miei mutons é te scola. viorayli Jun 5th 2012, 22:27
860571 « » 1607971 viorayli Jun 5th 2012, 22:06
1607971 « » 860571 viorayli Jun 5th 2012, 22:06
ita Qual è la capitale di Haiti? viorayli Jun 5th 2012, 22:06
1607966 « » 302798 viorayli Jun 5th 2012, 22:03
302798 « » 1607966 viorayli Jun 5th 2012, 22:03
swe Han tog henne i handen. viorayli Jun 5th 2012, 22:03
1607961 « » 302798 viorayli Jun 5th 2012, 22:02
302798 « » 1607961 viorayli Jun 5th 2012, 22:02
ita La prese per mano. viorayli Jun 5th 2012, 22:02
1607959 « » 302798 viorayli Jun 5th 2012, 22:01
302798 « » 1607959 viorayli Jun 5th 2012, 22:01
ita Le ha dato la mano. viorayli Jun 5th 2012, 22:01
1607956 « » 302798 viorayli Jun 5th 2012, 22:01
302798 « » 1607956 viorayli Jun 5th 2012, 22:01
fra Il l'a prise par la main. viorayli Jun 5th 2012, 22:01
1607934 « » 699862 viorayli Jun 5th 2012, 21:57
699862 « » 1607934 viorayli Jun 5th 2012, 21:57
ita Vado a fare acquisti questo pomeriggio sebbene io non abbia molto denaro. viorayli Jun 5th 2012, 21:57
1607933 « » 699862 viorayli Jun 5th 2012, 21:57
699862 « » 1607933 viorayli Jun 5th 2012, 21:57
ita Vado a fare la spesa questo pomeriggio anche se non ho molti soldi. viorayli Jun 5th 2012, 21:57
1607929 « » 1598966 viorayli Jun 5th 2012, 21:55
<<
<
12345 >>>