menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Pharamp {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profile

keyboard_arrow_right

Sentences

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Comments

keyboard_arrow_right

Comments on Pharamp's sentences

keyboard_arrow_right

Wall messages

keyboard_arrow_right

Logs

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate Pharamp's sentences

Pharamp's favorite sentences (total 125)

search Search
deu
Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!
eng
Education in this world disappoints me.
eng
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
eng
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
eng
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
eng
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
eng
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
eng
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
eng
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
eng
The essence of liberty is mathematics.
spa
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
fra
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
fra
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
fra
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
fra
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
fra
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
fra
Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.
fra
Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
fra
Les gens qui mentiront pour vous, vous mentiront.
fra
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
ita
Il verme si contorce.
fra
Son cœur battait d'excitation.
eng
The bridge was carried away by the flood.
eng
I asked the student what image he had of black people.
eng
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
eng
The young woman was carrying an infant in her arms.
eng
This conversation is a masterpiece.
fra
Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
fra
Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.
fra
Un garçon distribuait des journaux sous la pluie.
fra
Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil.
fra
Au loin, on peut voir le Mont Fuji dans le brouillard matinal.
fra
Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
eng
A strange man was walking back and forth on the pavement.
eng
Modern cats don't eat rats.
eng
You cannot burn anything without oxygen.
Sentence #269342 has been deleted.
  • eng
    She kept the secret to herself.
    eng
    Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
    fra
    Détruisez ce temple.
    fra
    Je peux me souvenir de la chaleur de ses mains.
    fra
    La pluie ne déprime pas les gens qui aiment lire.
    ita
    Non devi mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.
    spa
    Estudiar es la labor del estudiante.
    eng
    Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
    eng
    The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
    fra
    Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope.
    fra
    Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne.
    deu
    Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
    fra
    Nous avions trois avions.