عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .
Awalen-a tettiniḍ-ten-id kan mi ara ilin yigerdan da.
Не трябва да говориш такива неща когато наоколо има деца.
孩子们在旁边的时候,你不应该说那种事。
So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
Δεν πρέπει να λες τέτοια πράγματα όταν υπάρχουν παιδιά τριγύρω.
Δεν πρέπει να λέτε τέτοια πράγματα όταν υπάρχουν παιδιά τριγύρω.
Vi ne diru tiaĵon, se infanoj ĉeestas.
Vi ne diru ion tian, kiam estas infanoj ĉirkaŭ vi.
Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
אל תגיד דברים כאלה כשיש ילדים בסביבה.
Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.
Non dovresti dire cose di questo genere quando i bambini sono in giro.
Non si dovrebbero dire cose di questo genere quando dei bambini sono nelle vicinanze.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Neturėtum sakyti tokio dalyko prie vaikų.
Neturėtum sakyti tokio dalyko kai vaikai yra šalia.
Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.
Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.
Ты не должен говорить такое при детях.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Iqqan k id ad ur tettinit zun d awal ad kiɣ tllit tama n wactal .
Nemal by si tak rozprávať pred deťmi.
No deberías decir esa clase de cosas cuando hay niños cerca.
No deberías decir algo semejante cuando hay niños cerca.
Du borde inte säga såna saker när barn är i närheten.
Çocuklar etraftayken o tür şey söylememelisin.
Не слід такого казати при дітях.
Не слід такого казати, коли діти поруч.
تمہیں اس قسم کی باتیں بچوں کے سامنے نہیں کرنی چائیے۔
آپ کو اس قسم کی باتیں بچوں کے سامنے نہیں کرنی چائیے۔