قبل ما تعرفها نتا، تكون نتا ف لجرنان.
Než se naděješ, budou o tobě psát v novinách.
Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Antaŭ ol vi konscios, vi estos en la gazetoj.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
לפני שאתה יודע מה קורה אתך, אתה כבר בעיתונים.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
Voor je het doorhebt, sta je in de krant.
अर्को कुरा तपाईलाई थाहा छ, तपाई पत्रिकामा हुनुहुनेछ।
Antes de se dar conta, você estará nos jornais.
Quando você se der conta, já estará nos jornais.
Antes que possas perceber, estarás nos jornais.
Quando o senhor perceber, já estará nos jornais.
Antes que a senhora perceba, já estará nos jornais.
Următorul lucru care se întâmplă, ești dat la ziar.
Ты и глазом моргнуть не успеешь, как о тебе напишут в газетах.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Bir bakmışsınız, gazetelerde olacaksınız.