arq
نتا لّي ديسيدي ادا نروحو تمّا ولّا لالا.
ber
D kecc ara tt-id-yefrun ma yella ad neddu ɣer din neɣ uhu.
ber
D kenwi ara tt-id-yefrun ma yella ad neddu ɣer din neɣ uhu.
ber
D kennemti ara tt-id-yefrun ma yella ad neddu ɣer din neɣ uhu.
ces
Je na tobě, abys rozhodl, jestli tam půjdeme nebo ne.
cmn
该由你来决定我们去不去那儿。
cmn
我们去不去那儿由你来决定。
deu
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
fra
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
hun
Te döntöd el, hogy odamegyünk-e, vagy sem.
ita
Sta a te decidere se andremo lì o no.
ita
Sta a te decidere se andremo là o no.
ita
Sta a voi decidere se andremo lì o no.
ita
Sta a voi decidere se andremo là o no.
ita
Sta a lei decidere se andremo lì o no.
ita
Sta a lei decidere se andremo là o no.
jpn
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
kor
우리가 가든지 안 가든지는 네가 결정해.
nld
Jij beslist of we daarheen gaan of niet.
nld
Jij beslist of we er wel of niet naartoe gaan.
por
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
ron
Depinde de tine să decizi dacă vom merge acolo sau nu.
slk
Je na vás, aby ste rozhodli, či tam pôjdeme alebo nie.
spa
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
tur
Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.