ara
لماذا لا نذهب إلى البيت؟
arq
وعلاش ما تروحش ل دّار.
asm
আমি ঘৰলৈ নাযাওঁ কিয়?
ben
তাহলে বাড়ি যাওয়া যাক?
ces
Proč nejdeme domů?
cmn
我们何不回家呢?
deu
Wieso gehen wir nicht heim?
ell
Γιατί δεν πάμε σπίτι;
epo
Kial ni ne iras hejmen?
epo
Kial ni ne iru hejmen?
fin
Mitä jos menisimme kotiin?
fra
Et si nous retournions à la maison ?
heb
למה אנחנו לא הולכים הביתה?
heb
למה שלא נלך הביתה?
hun
Miért nem megyünk haza?
ile
Pro quo noi ne ea a hem?
ita
Perché non andiamo a casa?
jpn
家に帰りましょうか。
lit
Kodėl mes neeiname namo?
mkd
Зошто не си одиме дома?
mon
Яагаад бид гэрлүүгээ явахгүй гэж?
nld
Waarom gaan we niet naar huis?
nob
Skal vi gå hjem?
orv
Чемоу не идемъ домови?
orv
Чемоу не идовѣ домови?
pol
Dlaczego nie pójdziemy do domu?
por
Por que não vamos pra casa?
ron
De ce nu mergem acasă?
run
Kubera iki tutaja i muhira?
run
Kubera iki tudataha i muhira?
rus
Почему бы нам не пойти домой?
slk
Prečo nejdeme domov?
spa
¿Por qué no nos vamos a casa?
tok
tan seme la mi mute li tawa ala lon tomo mi?
tur
Neden eve gitmiyoruz?
ukr
Чому ми не йдемо додому?
ukr
Чому б нам не піти додому?
vie
Sao mình không đi về đi?

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.