لا تنس مطرّيتك.
Ur ttettu tasiwant-nnek.
Ur ttettu tasiwant-nnem.
Ur ttettu ara tasiwant-ik.
Nezapomeň si deštník.
Vergiss deinen Regenschirm nicht.
Vergiss deinen Regenschirm nicht!
Vergiss nicht deinen Regenschirm!
Vergessen Sie nicht Ihren Regenschirm!
Vergiss deinen Schirm nicht!
Ne forgesu vian pluvombrelon.
Ne forgesu vian pluvombrelon!
Ne forgesu vian ombrelon.
Ethän unohda sateenvarjoasi.
N'oublie pas ton parapluie.
N'oublie pas ton parapluie !
N'oubliez pas votre parapluie !
Jangan lupakan payungmu.
Non dimenticarti l'ombrello.
Non dimenticatevi l'ombrello.
Non si dimentichi l'ombrello.
Non ti dimenticare l'ombrello.
Non vi dimenticate l'ombrello.
Non scordarti l'ombrello.
Non scordatevi l'ombrello.
Non si scordi l'ombrello.
Non ti scordare l'ombrello.
Non vi scordate l'ombrello.
傘忘れないでね。
No oblida tua parapluve.
Но облида туа параплуве.
Não esqueça o seu guarda-chuva.
Não te esqueças do teu guarda-chuva!
Não esqueça de seu guarda-chuva.
Não esqueça o guarda-chuva.
Не забудь зонтик.
Не забудь зонтик!
Зонтик свой не забудь!
Зонтик не забудь!
Не забудьте зонтик!
Зонтик не забудьте.
Зонтик не забудь.
Зонтик свой не забудьте.
Зонтик свой не забудь.
No te olvides el paraguas.
Que no se te olvide el paraguas.
¡No te olvides el paraguas!
No se olvide el paraguas.
No se olviden el paraguas.
No te dejes el paraguas.
No os dejéis el paraguas.
o weka ala e ilo awen sina pi telo sewi.
Şemsiyeni unutma.
Şemsiyenizi unutmayın.
Не забудь парасольку.
Не забудьте парасольку.
Не забудь свою парасольку.
Не забудьте свою парасольку.