Proč jsi včera chyběl?
你昨天為甚麼缺席?
Hvorfor var du fraværende i går?
Warum warst du gestern nicht da?
Warum hast du gestern gefehlt?
Kial vi forestis hieraŭ?
Miks sa puudusid eile?
Miksi olit poissa eilen?
Pourquoi étiez-vous absent hier ?
Pourquoi étiez-vous absents hier ?
Pourquoi étiez-vous absente hier ?
Pourquoi étiez-vous absentes hier ?
Pourquoi étais-tu absent hier ?
Pourquoi étais-tu absente hier ?
למה נעדרת אתמול?
Miért hiányoztál tegnap?
Kenapa kemarin kamu tidak masuk?
Perché eravate assente ieri?
Perché eravate assenti ieri?
Perché eri assente ieri?
昨日はなぜ休んだのですか。
君は昨日なぜ欠席したのか。
昨日なぜ休んだの。
Nookuo tu au ko uminikot di koniab?
तू काल अनुपस्थित का होतास?
तू काल अनुपस्थित का होतीस?
Waarom was je gisteren afwezig?
Hvorfor var du fraværende i går?
Dlaczego wczoraj byłeś nieobecny?
Dlaczego wczoraj byłaś nieobecna?
Dlaczego wczoraj byliście nieobecni?
Dlaczego wczoraj byłyście nieobecne?
Por que você não veio ontem?
Por que você estava ausente ontem?
Почему тебя вчера не было?
Почему вас вчера не было?
Почему ты вчера отсутствовал?
Почему ты вчера отсутствовала?
Почему вы вчера отсутствовали?
Почему Вы вчера отсутствовали?
¿Por qué te ausentaste ayer?
¿Por qué faltaste ayer?
Zašto si juče bio odsutan?
Bakit ka liban kahapon?
wa'Hu' qatlh bIDach?
Dün neden yoktun?
Чому тебе вчора не було?
Чому вас учора не було?
Чому ти вчора був відсутній?
Чому ти вчора була відсутня?
Чому ви вчора були відсутні?
Mengapa awak tidak hadir kelmarin?