لم أقصد إيذاءك.
لم أقصد أن أؤذيك.
Я не жадаў прычыніць табе боль.
Nechtěl jsem ti ublížit.
Ich wollte dir nicht weh tun.
Ich wollte dich nicht kränken.
Mi ne volis vundi vin.
Mi ne intencis vundi vin.
Mi ne volis suferigi vin.
Je ne voulais pas te blesser.
Je ne comptais pas te blesser.
Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine.
Ban yi nufin cutar da kai ba.
Nem akartalak bántani.
Aku tidak bermaksud menyakitimu.
Non avevo intenzione di farle del male.
Non avevo intenzione di farti del male.
Io non avevo intenzione di farti del male.
Non avevo intenzione di farvi del male.
Io non avevo intenzione di farvi del male.
Io non avevo intenzione di farle del male.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
君の心を傷つけるつもりはなかった。
傷つけるつもりはなかったんだ。
Сени капа кылгым келген эмес.
Сени капа кылайын деп ойлогон эмесмин.
Капа кылайын деген ой жок болчу.
Ik wou u niet kwetsen.
Ik wou u geen pijn doen.
Het was niet mijn bedoeling je pijn te doen.
Eu não queria te machucar.
Eu não queria te magoar.
Não era minha intenção te magoar.
Я не хотел причинить тебе боль.
Я не хотел вас обидеть.
Я не хотел тебя обидеть.
Я не хотел причинять тебе боль.
Я не хотел причинять вам боль.
No fue mi intención lastimarte.
No era mi intención hacerte daño.
No quería hacerte daño.
No quise herirlo.
Mi intención no era ofenderte.
No quise hacerte daño.
Nisam želeo da te povredim.
Нисам желео да те повредим.
Nisam hteo da te povredim.
Нисам хтео да те повредим.
Hindi ko ginustong masaktan ka.
Seni incitmek istemedim.
Amacım seni incitmek değildi.
Seni incitmek istememiştim.
Я не хотів тебе образити.
Я не хотіла тебе образити.
Я не хотів вас образити.
Я не хотіла вас образити.
Я не хотів завдати тобі біль.
Я не хотіла завдати тобі біль.
Я не хотів завдати вам біль.
Я не хотіла завдати вам біль.