ara
أتأكل الرز في بلدتك؟
ber
Tettettem ṛṛuz deg tmurt-nwen?
cbk
Ta comé ustedes canon alí na de ustedes país?
cmn
在你们国家吃米饭吗?
deu
Esst ihr Reis in eurem Land?
epo
Ĉu vi manĝas rizon en via lando?
epo
Ĉu oni manĝas rizon en via lando?
fra
Mangez-vous du riz dans votre pays ?
gle
An itheann tú rís i do thír féin?
hun
A te országodban esztek rizst?
ita
Mangiate del riso nel vostro paese?
jbo
xu lo'e se gugde poi do cmima cu citka lo rismi
jpn
君の国では、お米をたべますか。
jpn
あなたの国では米を食べますか?
lat
Edisne oryzam in terra tua?
lat
Editisne oryzam in terra vestra?
mar
तुझ्या देशात भात खातात का?
mar
तुमच्या देशात भात खातात का?
nld
Eten jullie rijst in je land?
por
Vocês comem arroz no seu país?
rus
Едите ли вы рис в вашей стране?
rus
Вы едите рис в своей стране?
rus
В Вашей стране едят рис?
spa
¿Comes arroz en tu país?
spa
¿Comen arroz en tu país?
spa
¿Comen arroz en su país?
srp
Да ли ви једете пиринач у вашој земљи?
tlh
SeplIjDaq ray' tIr Soplu''a'?
tur
Ülkende pirinç yer misiniz?
ukr
У твоїй країні їдять рис?
ukr
У вашій країні їдять рис?
vol
Fidoy-li risati in län olik?

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.