ara
كل شيء وله ثمن
bel
Без працы не вылавіш і рыбку з сажалкі.
ben
কষ্ট করলে কেষ্ট মেলে।
cmn
一分耕耘,一分收穫。
cmn
苦盡甘来。
cmn
一分耕耘,一分收获。
deu
Ohne Schweiß keinen Preis.
deu
Ohne Schweiß kein Preis.
deu
Ohne Fleiß kein Preis.
deu
Ohne Mühe keine Brühe.
eng
No pain, no gain!
eng
No pain no gain.
epo
Ne evitu penon, se vi volas gajni.
epo
Sen doloro nenio gajno.
fin
Ei tulosta ilman tuskaa.
fra
On n'a rien sans rien.
fra
On n'a rien sans peine.
fra
On a rien sans rien.
fra
Pas de délice sans supplice.
fra
Il n'y a pas de fruit sans peine.
heb
מי שטרח בערב שבת יאכל בשבת.
heb
בלי מאמץ אין תוצאות.
hrv
Bez muke nema nauke.
hun
A sikernek ára van.
hun
Áldozat nélkül nincs győzelem.
hun
Mindennek ára van.
hun
Ingyen ebéd nem létezik.
hun
A sikerért meg kell szenvedni.
hun
Küzdelem nélkül nincs győzelem.
ido
Sen laboro nula oro.
ita
Niente dolore, niente guadagno.
jpn
労なくして益なし。
jpn
困難なくして栄冠なし。
jpn
骨折りなければ利益なし。
jpn
苦労無しには儲けも無い。
jpn
苦は楽の種。
jpn
痛みなくして得るものなし。
jpn
傷ついてなんぼだよ。
kab
Win ixedmen kra ad t-yaf.
kab
Ulac učči s tɣimit.
kab
Xdem ad tafeḍ.
kab
Wi iɛetben yettɣellit.
kor
부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다.
pes
نا برده رنج گنج میسر نمی‌شود.
pol
Bez pracy nie ma kołaczy.
ron
Nu e câștig fără osteneală.
rus
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
rus
Не потопаешь - не полопаешь.
spa
Quien algo quiere, algo le cuesta.
spa
Sin esfuerzo no se consigue nada.
spa
El que no arriesga nada, no gana nada.
tuk
Zähmet soňy rähnet.
tur
Emek yoksa yemek de yok.
tur
Zahmet yoksa kazanç da yok.
tur
Emek olmadan yemek olmaz.
ukr
Без труда нема плода.
yid
אַז מע שטעלט נישט אײַן נעמט מען נישט אויס.
yid
אַז מע לייגט נישט אַרײַן נעמט מען נישט אַרויס.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.