ما الذي جعلك تغير رأيك؟
Co tě přimělo ke změně názoru?
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Was brachte dich dazu, deine Meinung zu ändern?
Warum hast du es dir anders überlegt?
Τι σ' έκανε ν' αλλάξεις γνώμη;
Τι σε έκανε να αλλάξεις γνώμη;
Τι σας έκανε ν' αλλάξετε γνώμη;
Τι σας έκανε να αλλάξετε γνώμη;
Kio igis vin ŝanĝi vian opinion?
Mikä sai sinut muuttamaan mieltäsi?
Mikä sai sinut muuttamaan mielesi?
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Mi vitt rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?
Miért gondoltad meg magad?
Ania ti namagbaliw iti panunotmo?
Apa yang membuat pikiranmu berubah?
Hvað olli því að þú skiptir um skoðun?
Cosa ti ha fatto cambiare idea?
Cosa vi ha fatto cambiare idea?
Cosa le ha fatto cambiare idea?
ma krinu lo nu do pu cenba lo ka jinvi
なんで考えを変えたの?
どうして考えを改めたのですか。
Што те предомисли?
Hva fikk deg til å ombestemme deg?
Hva var det som gjorde at du ombestemte deg?
O que fez você mudar de ideia?
Ce te-a făcut să te răzgândești?
Что заставило тебя переменить мнение?
Что заставило тебя передумать?
Что заставило вас передумать?
¿Qué te hizo cambiar de idea?
¿Qué te ha hecho cambiar de idea?
Bakit nagbago ang isip mo?
Senin fikrini ne değiştirdi?
Fikrini değiştiren ne?
Що змусило тебе змінити думку?
Що змусило вас змінити думку?