ces
Nevím, jestli se mám smát, či plakat.
cmn
我真是哭笑不得了。
cmn
我哭笑不得。
cmn
我哭不得,笑不得。
deu
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
epo
Mi ne scias, ĉu mi ridu aŭ ploru.
epo
Mi ne scias, ĉu ridi ĉu plori.
epo
Mi ne scias, ĉu mi devas plori, ĉu ridi.
fin
En tiedä itkeäkö vai nauraa.
fra
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
heb
אני לא יודעת אם לצחוק או לבכות.
heb
אני לא יודע אם לצחוק או לבכות.
hun
Nem tudom, hogy sírjak-e, vagy nevessek.
ind
Aku tak tahu apakah mesti menangis atau tertawa.
ita
Non so se ridere o piangere.
ita
Io non so se ridere o piangere.
jpn
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
jpn
泣けばよいのか悪いのか。
pol
Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
pol
Nie wiem czy się śmiać czy płakać.
por
Não sei se rio ou se choro.
rus
Я не знаю, плакать мне или смеяться.
rus
Я не знаю, плакать или смеяться.
rus
Не знаю, плакать или смеяться.
rus
Уж не знаю, плакать или смеяться.
slk
Neviem, či sa mám smiať alebo plakať.
spa
No sé si reír o llorar.
tur
Ağlasam mı yoksa gülsem mi bilmiyorum.
ukr
Я не знаю, мені сміятися чи плакати.
ukr
Я не знаю, плакати чи сміятися.
yue
我真係唔知笑好定喊好。

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.