deu
Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.
eng
If it hadn't been for the storm, I would have arrived sooner.
epo
Estis pro la ŝtormo, kial mi ne venis pli frue.
fra
Sans la tempête, je serais arrivé plus tôt.
fra
Si ce n'avait été à cause de la tempête, je serais arrivé plus tôt.
fra
Si ce n'avait été à cause de la tempête, je serais arrivée plus tôt.
jpn
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
por
Se não tivesse tido uma tempestade, eu teria chegado mais cedo.
rus
Если бы не буря, я бы прибыл раньше.
spa
Si no hubiera sido por la tormenta, habría llegado antes yo.
tur
Fırtına olmasaydı daha erken varırdım.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.