Všude dobře, doma nejlíp.
金窩銀窩不如自己的狗窩。
Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
Zu Hause ist es doch am schönsten.
Trautes Heim, Glück allein!
There's no place like home.
Nenie pli bone ol hejme.
Ĉie estas bone, sed hejme estas la plej bone.
Ei ole kodin voittanutta.
Oma koti kullan kallis.
Il n'y a rien de tel que son chez-soi.
אין כמו בבית.
Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.
Otthon csak egy van.
Ne esas loko quale hemo.
Il non ha un loco como le home.
Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, baik jua di negeri sendiri.
Heima er best.
家程良いところはない。
わが家にまさる所はない。
わが家にまさる所なし。
我が家が一番!
我が家が一番居心地がいい。
Өргөстэй боловч өөрийн нутаг.
Oost, west, thuis best.
Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
Oost west, thuis best.
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
Nie ma to jak w domu.
Não há lugar como o nosso lar.
В гостях хорошо, а дома лучше.
No hay nada como el hogar.
Ev gibi yer yoktur.
У гостях добре, а вдома краще.
В гостях добре, а вдома краще.
Ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn.
ⵓⵔ ⵉⵍⵍⵉ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⵓⵏ ⴷ ⵜⵉⴳⵎⵎⵉ.
ⵓⵔ ⵉⵍⵍⵉ ⵎⴰⵢⴷ ⵢⵓⴼⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ.