ara
أريدك أن تخبرني الحقيقة.
ber
Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ tidet.
cmn
我想你把真相告诉我。
cmn
我想要你把真相告诉我。
deu
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
deu
Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.
deu
Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.
deu
Ich will, dass Sie mir die Wahrheit sagen.
deu
Ich will, dass ihr mir die Wahrheit sagt.
ell
Θέλω να μου πεις την αλήθεια.
ell
Θέλω να μου πείτε την αλήθεια.
eng
I'd like you to tell me the truth.
epo
Mi volas, ke vi diru al mi la veron.
epo
Mi volas, ke vi rakontu al mi la veron.
fin
Haluan, että kerrot minulle totuuden.
fra
Je voudrais que tu me dises la vérité.
heb
אני רוצה שתגיד לי את האמת.
heb
אני רוצה שתגידי לי את האמת.
hun
Azt akarom, hogy mondd el nekem az igazat.
ita
Vorrei che tu mi dicessi la verità.
ita
Voglio che tu mi dica la verità.
jbo
mi djica lo nu do stace cusku
jpn
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
jpn
私には本当のことを話してもらいたい。
lit
Norėčiau kad tu man pasakytum tiesą.
mkd
Сакам да ми ја кажеш вистината.
nld
Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
nld
Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
nld
Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.
pol
Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.
pol
Chcę, żebyś powiedziała mi prawdę.
por
Quero que você me conte a verdade.
por
Quero que me digas a verdade.
por
Quero que me diga a verdade.
por
Quero que você me diga a verdade.
rus
Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
rus
Я хочу, чтобы вы сказали мне правду.
spa
Quiero que me digas la verdad.
tgl
Sabihin mo sa akin ang katotohanan.
tur
Bana gerçeği söylemeni istiyorum.
ukr
Я хочу, щоб ти мені сказав правду.
ukr
Я хочу, щоб ти мені сказала правду.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.