Калісьці, даўным-даўно жылі бедны мужчына і багатая кабета.
Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.
Iam estis malriĉa viro kaj riĉa virino.
Estis iam malriĉulo kaj riĉulino.
Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.
Il était une fois un pauvre homme et une femme riche.
Il habeva un vice un homine povre e un femina ric.
C'era una volta un uomo povero e una donna ricca.
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
Yella zik yiwen wergaz d igellil d yiwet n tmeṭṭut d tameṛkantit.
Er waren eens een arme man en een rijke vrouw.
Er leefde eens een arme man en een rijke vrouw.
Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.
Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.
Det var en gång en fattig man och en rik kvinna.
Bir zamanlar fakir bir adam ve zengin bir kadın yaşardı.
Колись, давно-давно жили бідний чоловік і багата жінка.