
اتركني وحيدا

Deixa-me solenca.

Пакіньце мяне ў спакоі.

Deixa'm en pau.

Nech mě být.

Nechte mě být.

让我一个人待着。

Lass mich in Ruhe!

Lass mich in Ruhe.

Leave me alone!

Lasu min sola.

Lasu min trankvila.

Jätä minut rauhaan.

Laisse-moi tranquille.

Laissez-moi tranquille.

Laisse-moi seule !

Laissez-moi tranquille !

Fous-moi la paix !

Laissez-moi seul.

Lit my mei rêst!

תעזוב אותי בשקט.

תעזבי אותי במנוחה.

תשאירו אותי לבד.

תניחו לי לנפשי.

Hagyj békén!

Hagyjál békén!

Hagyj magamra!

Tinggalkan aku sendiri.

Lasciami da solo.

Lasciami da sola.

Lasciatemi da solo.

Lasciatemi da sola.

Mi lasci da solo.

Mi lasci da sola.

mi sepli gau ko

ko jai gau sepli fai mi

ひとりにさせて!

放っておいて。

私を1人にして。

私の邪魔をしないでくれ。

私のことはほっておいてくれ。

私にかまわないでください。

俺のことはほっといてくれ!

一人にしておいて下さい。

ほっといてくれ。

放っといて。

放っておいてくれ。

Ǧǧet-iyi i yiman-iw!

Ǧǧemt-iyi i yiman-iw!

Liec mani mierā.

Laat mij alleen!

La meg være i fred!

Zostaw mnie w spokoju.

Deixe-me sozinho.

Deixe-me em paz.

Deixe-me sozinha.

Lasă-mă în pace.

Оставьте меня в покое.

Отстаньте от меня!

Отстань от меня!

Оставь меня в покое.

Nechaj ma na pokoji!

Nechajte ma na pokoji!

¡Déjame sola!

Déjame en paz.

Déjame solo.

Déjeme solo.

Déjeme sola.

Оставите ме на миру.

Пусти ме на миру.

Пустите ме на миру.

Остави ме на миру.

Låt mig vara.

Lämna mig ifred.

Lämna mig i fred.

Larim mi.

Beni yalnız bırak.

Beni rahat bırak.

Залиш мене у спокої.

Залиште мене у спокої.

让我去死。
Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.