
他不是因為想家,而是因為沒錢才回來的。

Er kam nicht zurück, weil er Heimweh hatte, sondern weil ihm das Geld ausging.

He came home because he had run out of money, not because he was homesick.

Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.

彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。

彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。

彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。

Hij kwam niet terug vanwege heimwee, maar omdat hij bijna door zijn geld was.

Он вернулся домой не из-за тоски по родине, а из-за того, что у него кончились деньги.

No regresó por añoranza, sinó porque se estaba quedando sin dinero.

O, evi özlediği için değil fakat parası kalmadığı için döndü.