ber
Fell-ak ay d-usiɣ.
ber
Fell-am ay d-usiɣ.
ber
Fell-awen ay d-usiɣ.
ber
Fell-awent ay d-usiɣ.
ber
Ɣef lǧal-nnek ay d-usiɣ.
ber
Ɣef lǧal-nnem ay d-usiɣ.
ber
Ɣef lǧal-nwen ay d-usiɣ.
ber
Ɣef lǧal-nwent ay d-usiɣ.
ber
Usiɣ-d fell-ak.
ber
Usiɣ-d fell-am.
ber
Usiɣ-d fell-awen.
ber
Usiɣ-d fell-awent.
ber
Usiɣ-d ɣef lǧal-nnek.
ber
Usiɣ-d ɣef lǧal-nnem.
ber
Usiɣ-d ɣef lǧal-nwen.
ber
Usiɣ-d ɣef lǧal-nwent.
deu
Du bist der Grund, warum ich gekommen bin.
epo
Estas por vi, ke mi venis.
epo
Vi estas la kialo de mia veno.
fra
C’est pour toi que je suis venu.
fra
C’est pour vous que je suis venu.
fra
C’est pour toi que je suis venue.
fra
C’est pour vous que je suis venue.
hun
Te vagy az ok, amiért eljöttem.
jpn
あなたに会いに来たのです。
kab
Fell-ak i d-usiɣ.
kab
Fell-am i d-usiɣ.
nld
Jij bent de reden dat ik kwam.
nld
Jij bent de reden dat ik ben gekomen.
nob
Du er grunnen til at jeg kom.
rus
Ты - причина, по которой я пришёл.
rus
Я ради тебя пришёл.
rus
Я ради тебя пришла.
rus
Я ради вас пришёл.
rus
Я ради вас пришла.
rus
Я из-за тебя пришёл.
rus
Я из-за тебя пришла.
rus
Я из-за вас пришёл.
rus
Я из-за вас пришла.
sat
ᱟᱢ ᱠᱷᱟᱹᱛᱤᱨ ᱤᱧ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱦᱮᱡ ᱠᱟᱹᱱᱟᱹᱧ ᱾
spa
Tú eres la razón por la que vine.
spa
Vosotros sois la razón por la que vine.
spa
Vosotras sois la razón por la que vine.
srp
Zbog tebe sam došao.
srp
Zbog tebe sam došla.
srp
Ti si razlog zbog koga sam došao.
srp
Ti si razlog zbog kojeg sam došao.
srp
Ти си разлог због којег сам дошао.
srp
Ти си разлог због којег сам дошла.
srp
Ви сте разлог због којег сам дошао.
srp
Виј сте разлог због којег сам дошла.
tur
Buraya gelme nedenim sensin.
uig
مەن سىزنى دەپ كەلدىم.
yue
我係因為你先嚟㗎咋。

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.