ber
Ur yelli yeẓra d acu ara d-yini.
ber
Yeɛreq-as wacu ara d-yini.
ces
Nevěděl, co říct.
cmn
他不知道说什么好。
deu
Er wusste nicht, was er sagen sollte.
ell
Αυτός δεν ήξερε τι να πει.
eng
He didn't know what to say.
epo
Li ne sciis, kion diri.
fra
Il ne savait quoi dire.
fra
Il ne savait pas quoi dire.
gos
Hai wis nait wat hai mós zeggen.
heb
הוא לא ידע מה לאמר.
hrv
Nije znao što reći.
ina
Ille non sapeva que dicer.
jbo
ra na pu djuno lo ka ka'e cusku makau
jpn
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
jpn
彼は何と言ってよいのやらわからなかった。
jpn
彼は何と言ってよいか分からなかった。
jpn
彼はなんと言ってよいかわからなかった。
jpn
彼は何て言ったらいいか分からなかったのよ。
lit
Jis nežinojo ką pasakyti.
nld
Hij wist niet wat hij moest zeggen.
rus
Он не знал, что сказать.
rus
Он не знал, что говорить.
spa
Él no sabía qué decir.
tgl
Hindi niya alam kung ano ang kanyang sasabihin.
tur
O, ne diyeceğini bilmiyordu.
ukr
Він не знав, що казати.
ukr
Він не знав, що сказати.
vol
No änolom, kisi sagön.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.