deu
Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.
epo
Sinjorino Brown atentigis al Beth pri tio, ke, se ŝi ne manĝos ĝuste, ŝi restos ĉiam dika.
fra
Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.
jpn
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
por
A Sra. Brown advertiu Beth de que se ela não comesse adequadamente ela ficaria permanentemente acima do peso.
rus
Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.
tur
Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.