deu
„Kennst du Tom schon länger?“ – „Nein, ich habe ihn eben erst kennengelernt.“
fin
"Oletko tuntenut Tomin pitkän aikaa?" "En, tapasin hänet vasta hiljattain."
fra
« Vous connaissez Tom depuis longtemps ? » « Non, je viens juste de le rencontrer. »
fra
« Ça fait longtemps que tu connais Tom ? » « Non, je viens juste de le rencontrer. »
hun
- Régóta ismered Tomot? - Nem, csak most találkoztam vele.
jpn
「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
rus
"Ты давно Тома знаешь?" - "Нет, мы только что познакомились".
rus
"Ты давно Тома знаешь?" - "Нет, я только что с ним познакомился".
tgl
"Matagal mo na bang kilala si Tom?" "Hindi, ngayon ko lang siya nakilala."
tur
"Tom'u uzun zamandır tanıyor musun?" "Hayır, daha yeni tanıştım."

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.