Ayɣer ur iyi-d-teɣriḍ iḍ yezrin?
怎么你昨晚没有给我打电话?
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen?
Warum hast du mich gestern Abend nicht angerufen?
Warum habt ihr mich gestern Abend nicht angerufen?
Warum haben Sie mich gestern Abend nicht angerufen?
Wie kommt es, dass Sie mich letzte Nacht nicht angerufen haben?
Why didn't you call me last night?
Kial vi ne telefonis min hieraŭ vespere?
Kiel okazis, ke vi ne telefonis al mi lastvespere?
Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelée la nuit dernière ?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelé hier soir ?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelé la nuit dernière ?
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé la nuit dernière ?
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ?
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée la nuit dernière ?
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée hier soir ?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelée la nuit dernière ?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelée hier soir ?
Hogyhogy nem hívtál tegnap este?
Proque tu non me telephonava heri vespere?
Proque tu non me telephonava heri nocte?
どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
何で昨日の夜電話してくれなかったの?
Hvorfor ringte du meg ikke i går kveld?
Por que você não me ligou ontem à noite?
Por que tu não me ligou ontem à noite?
Por que você não me ligou ontem de noite?
Почему ты не позвонил мне вчера вечером?
Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?
Почему ты мне вчера вечером не позвонил?
Почему вы мне вчера вечером не позвонили?
Почему вы не позвонили мне вчера вечером?
Почему Вы мне вчера вечером не позвонили?
¿Por qué no me llamaste ayer por la noche?
¿Por qué no me llamaste anoche?
¿Cómo es que no me llamaste anoche?
Niçin dün gece beni aramadın.