ber
Ur d-clig seg wamek ay tettlusu.
cmn
她不在乎她的穿著。
deu
Sie kümmert sich nicht darum, wie sie sich anzieht.
epo
Ŝi ne prizorgas ŝian vest-manieron.
fra
Elle se fiche de comment elle s'habille.
fra
Comment elle s'habille lui est indifférent.
heb
לא אכפת לה איך היא לבושה.
ita
Non le importa granché di come va vestita.
jpn
彼女は服装にかまわない。
jpn
彼女は服にこだわりがない。
jpn
彼女は服装にはこだわらない。
rus
Ей всё равно, как она одета.
shi
Ur tt id yaɣ s manmk a s ar tlssa.
shi
Ur dars amukris ɣ manmk a s ar tlssa
shi
Ur tt id yaɣ s manik a s ar tlssa.
spa
A ella no le importa el modo de vestirse.
tur
O, nasıl giyindiğine pek dikkat etmez.
tur
O, nasıl giyindiğini umursamaz.
ukr
Їй байдуже як вона одягнена.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.