cmn
沒有人知道他逃到了哪裏。
deu
Niemand weiß, wohin er entflohen ist.
epo
Neniu scias, kien li forfuĝis.
fin
Kukaan ei tiedä mihin hän on paennut.
fra
Personne ne sait où il s'est échappé.
ind
Tak seorangpun tahu kemana dia melarikan diri.
jpn
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
jpn
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
kab
Yiwen ur yeẓri anda yerwel.
spa
Nadie sabe adónde él ha escapado.
tur
Onun nereye kaçtığını kimse bilmiyor.
ukr
Ніхто не знає куди він утік.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.