cmn
一個老人在樹蔭下休息。
deu
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.
epo
Maljuna viro ripozis en la ombro de la arbo.
fin
Vanha mies lepäsi puun varjossa.
fra
Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.
hin
एक बूढ़ा आदमी पेड़ की छाया में आराम कर रहा था।
jpn
一人の老人が木陰で休んでいた。
jpn
おじいさんが木陰で休んでいました。
jpn
おじいさんが木陰で休憩していました。
nld
Een oude man was aan het rusten in de schaduw van een boom.
nob
En gammel mann hvilte seg i skyggen av treet.
por
Um velho homem descansava à sombra de uma árvore.
por
Um velho descansava à sombra da árvore.
rus
Старик отдыхал в тени дерева.
rus
Пожилой человек отдыхал в тени дерева.
spa
Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
swe
En gammal man vilade sig i skuggan av trädet.
tur
Yaşlı bir adam ağacın gölgesinde dinleniyordu.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.